"Eingesackt" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Eingesackt)

Low quality sentence examples

Sie hat 500 Riesen von dir eingesackt?
She took 500 G's from you?
Das hat er auf der 10th Avenue eingesackt.
He robbed this at the 10th Avenue bodega.
Ich weiß, du hättest gern diesen Kirchenfritzen eingesackt.
I know you hoped it was the teacher.
Meinst du, wir wollen hier eingesackt werden?
Do you all want to die here?
Also bestimmt haben sie sowieso schon die Versicherung eingesackt.
Well, I mean, they probably already collected on the insurance anyhow.
Ich kann keine Beweise vorbringen, Stark hat alles eingesackt.
I can't show evidence of anything, Stark took it all.
Wieso hast du dann gestern die Provision eingesackt?
Then how come you took commission from the painting I sold last night?
Ich habe gerade meine nächste Rate an Darlehen eingesackt.
I just cashed in my next set of loans.
Nun, gestern um 5 Uhr haben die Cops ihn eingesackt.
Well, at 5:00 a. m. yesterday, the cops got him.
Das hast du mir angeboten, wenn ich Rudy Blue eingesackt habe.
That's what you offered me when I bagged Rudy Blue.
Ich kann nicht glauben, dass ich euch beide eingesackt habe.
I can't believe that I bagged both of you guys.
Den Süden mögen sie eingesackt haben... aber nicht uns.
Maybe the South is licked but not us.
Polyamid, Innenfutter aus eingesackt.
Polyamide, bagged out lining.
Tassen eingesackt und individuell sterilisiert.
Cups bagged and individually sterilized.
voll eingesackt und getaggt.
fully bagged and tagged.
Das DBM-Produkt wird eingesackt und auf dem Markt als Pulver verkauft.
The DBM product will be bagged and transported to market for sale as a powder.
Anbieter von Bulk-und eingesackt Enteisung und Wasseranlage Salz,
Supplier of bulk and bagged de-icing and water conditioning salt,
Für 10% Leistungsabdeckung einer erforderlichen 24-Stunden-Pflege wird fast das gesamte Pflegegeld eingesackt.
For A 10% performance coverage of a required 24-hour care is almost bagged the whole care of the money.
werden doppelt eingesackt, versiegelt und in sicheren Holzkisten zur Analyse verbracht.
are double bagged, sealed and transported in secured wooden crates.
Diesmal wurde der Flug von Issoudon eingesackt.
This time they took the win from Issoudon.