"Entschuldigend" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Entschuldigend)

Low quality sentence examples

sagt er fast entschuldigend.
almost apologetic.
Plötzlich erweitert aber ja, eines Tages werden wir mehr sein«, fügte der SupGaleano entschuldigend hinzu.
Yes, but someday there will be more of us,” SupGaleano added as a kind of apology.
Jetzt is aber alles leer“ fügte sie entschuldigend hinzu und leckte dann weiter ihre Pisse von Peters Gesicht.
But now I'm empty,” she added apologetically and continued to lick her piss from her Daddy's face.
Dachte ich entschuldigend, gerade als ein kleiner Junge mit seinem Stock herankam
I thought apologetically, just as a little boy came by with his stick
Die Gerber", meint Ekkehart entschuldigend, als er den üblen Geruch bemerkt, der ihnen entgegen weht.
The tanners, Ekkehart apologises when noticing the bad smell in the air.
sage ich und sie zuckt entschuldigend mit den Achseln.
and she shrugs apologetically.
Er lächelt dabei ein wenig entschuldigend, fast so wie jemand, der sich an einem als unlösbar geltenden Rätsel versucht.
He smiles a little apologetically, almost like someone who is trying to find the answer to an insoluble puzzle- and who knows that he can actually succeed.
Mit einem verlegenen Nicken in RichtungPfarrhaus sagte er entschuldigend:„Ein von einer Hundemeute gejagtes Kaninchen hat keine Chance zu entkommen.
With an embarrassed nod toward the rectory, he said apologetically,“A rabbit chased by a pack of dogs has no chance of escaping..
sich betreten fühlt und sich entschuldigend verhält, dann werden die Menschen ihn beiseite legen.
feels embarrassed and behaves apologetically, people will put him to one side.
Beobachtungen darüber im Nachhinein tragisch entschuldigend.
observations about it tragically apologetic in hindsight.
sagt sie entschuldigend und rollt sich auf meinem Schoß zusammen wie ein Kitten.
Christian,” she says apologetically, curling up on my lap like a kitten.
Und so der Herr solches zu dir reden möchte, was wirst du dann, dich entschuldigend, Ihm wohl zu erwidern haben?“?
And if the Lord asks you this what will you tell Him as an excuse?
zog er lachend und sich entschuldigend wieder ab.
they went laughing and apologizing again.
selbst der wenig traditionsverwurzelte Zong Hua sich kurz entschuldigend verneigt, als er eine Schale mit Opfergaben umstößt,
who has no strong roots in traditions, briefly bows in apology for having knocked over a bowl with some offerings,
auch seitens der Ridinger im Begleittext zum Kolorierten Thier=Reich entschuldigend vorausgeschickt, auch noch zu damaliger Zeit gegebenenfalls nur bedingt auf gesicherten Kenntnissen fußte.
fauna frequently were based on assured knowledge to some extent only, as also the Ridingers state apologetically in the preamble to the Colored Animal Kingdom.
Entschuldigend für die Croissantstuecke auf dem Boden(ich habe mein Gesicht immer wieder verfehlt,
Apologising for the bits of croissant on the floor(I kept missing my face as we hurtled out of Lille)
Seien Sie nicht defensiv oder zu entschuldigenden.
Don't be defensive or too apologetic.
Männlich Modelle conner bradley schreibt ein entschuldigend essay nach 4811.
Male models Conner Bradley writes an apologetic essay after 4811.
Sich für die Schärfe seiner Worte entschuldigend, fragt er sich.
Apologizing for the sharpness of his words, he asks himself.
Bleiben Sie zuversichtlich, aber sagen zugleich entschuldigend ein wenig.
Stay confident, but talking with a slightly apologetic tone.