"Existierte bereits" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Existierte bereits)
OKAY Die Cache-Datei existierte bereits.
OKAY The cache file did already exist.Debussy existierte bereits vor Debussy.
Debussy existed long before Debussy.Die Hopfengenossenschaft Rheinpfalz existierte bereits seit 1936.
The hop cooperative Rhein-Palatinate had already existed since 1936.Saber existierte bereits in den frühen 60er Jahren.
Sabre already existed in the early'60s.Der Karfreitag existierte bereits vor diesem Ereignis.
Good Friday existed even before this even.Eine erste römische Moselbrücke aus Holz existierte bereits ab etwa 18 vor Christus.
A first Roman Moselle bridge made of wood already existed from about 18 BC.Das Gehöft Sandnes existierte bereits zur Sagazeit und war Wohnsitz des Wikingerfürsten Torolv Kvedulvsson.
The homestead of Sandnes already existed in the saga-time and was the residence of the Viking Prince Torolv Kvedulvsson.Es existierte bereits im Judentum, im Christentum,
 It existed in Judaism, Christianity,Zu dieser Zeit existierte bereits eine astronomische Uhr aus dem Jahre 1344 im italienischen Padua.
At that time one astronomical clock was already in existence in the Italian city of Padova, dating from 1344.Fusion mit(Etienne)MOLLIER und Umfirmierung in DML 1930 diese Fa. existierte bereits seit dem frühen20. Jh.
Merger with(Etienne)MOLLIER in 1930 which had been existing since the early20th c.die Materie zum Leben erstanden, existierte bereits mein Göttlicher Geist.
any matter came to life, My Divine Spirit existed.Ville-Évrard existierte bereits, ein riesiges Gesundheitshaus
Ville-Évrard already existed, a vast health houseIn der Tat ein eingeborenes- Dorf namens Acatife existierte bereits hier und war die Hauptstadt von Majos,
In fact an aboriginal village, named Acatife already existed here and was the capital of Majos,Das Untergenre existierte bereits für einige Zeit in verschiedenen mehr oder weniger technologischen,
The subgenre was extant for some time in various moreDie Mehrheit dieser Gebote existierte bereits und waren im Gesetz des Königs Hammurabi niedergeschrieben Du sollst nicht töten,
The majority of these commandments existed already and appear in the law of king Hammurabi You will not kill,Der neuronale Schaltplan existierte bereits im gemeinsamen Vorgänger dieser doch sehr unterschiedlichen Tierarten.
One is that the neural circuit already existed in the common ancestor of these very different species.In Frankreich existierte bereits seit 1844 ein Patentrecht für chemische Produkte,
In France, a patent law had existed for chemical products since 1844,die Dordogne zu bewachen, existierte bereits im 9. Jahrhundert, als Menschen aus dem Norden den Fluss hinaufkamen
was already in existence in the 9th century, when people fromsüdlich von Iraklion, existierte bereits in minoischer Zeit,
south of Iraklion, had been in existence from Minoan timesSie existierte bereits, als die Planung für die Metro begann,
It already existed when planning for the metro started,
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文