"Fallen sollte" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Fallen sollte)

Low quality sentence examples

Und wenn die Stadt fallen sollte?
And if the city should fall?
die Geheimschrift in die falschen Hände fallen sollte.
Lestrade in case the cipher should fall into the wrong hands.
Als Winterquartier eignete sich ein dunkler Raum der allerdings nicht unter +5 Grad fallen sollte.
As winter quarters, it is a dark room was suitable which, however, should not fall below+ 5 degrees.
Und wenn ich wirklich fallen sollte, möchte ich, dass du weißt, was dir bleibt.
And if I should go down, I want you to know what there is.
Die Gravitation funktioniert auch, auch wenn jemandem ein Klavier auf den Kopf fallen sollte.
Just as the law of gravitation is not refuted by a piano falling on someone's head.
Es liegt somit auf der Hand, dass die Sportpolitik nicht in den Zuständigkeitsbereich der Kommission fallen sollte.
Sports policy is an area in which the Commission clearly ought not to have powers.
auf wen das Los diesmal fallen sollte.
since no one knew on whom the lot this time should fall.
Ein Akt von Selbsthass, so beschämend, dass, wer immer verantwortlich ist, in seinen eigenen Pflock fallen sollte.
An act of self-loathing so shameful that whoever is responsible should fall on his own stake.
Abschließend, Herr Präsident, bin ich ganz dezidiert der Meinung, dass Geschenkpapier unter die Definition von Verpackungen fallen sollte.
Finally, Mr President, I really do think that gift wrap should be covered by the definition of packaging.
darüber gibt es unterschiedliche Meinungen, daß alles unter die Gruppenfreistellung fallen sollte.
our opinions differ on this point- that everything should be covered by these block exemptions.
die übrige Polizei in die Zuständigkeit der Hofkanzlei fallen sollte.
while the responsibility for the rest of the police would fall to the Chancellery"Hofkanzlei.
eine Reihe lohnender Ideen, doch sind Schulen ein Politikbereich, der unter die politische Verantwortung der einzelnen Mitgliedstaaten fallen sollte.
schools are a political area which should fall under the political responsibility of individual Member States.
Tiefe Knie fallen sollte.
Deep knee should fall.
viele Haare pro Tag fallen sollte?
how many hairs a day should fall?
Damit ist er gesichert, auch wenn er mal ausrutschen oder fallen sollte.
Thus he is secured, even if he should slip or fall.
Ein Ziel ist der Bereich, in den eine bestimmte zeitbasierte Metrik fallen sollte.
A target is the goal within which a particular time-based metric should fall.
Er trägt auf sich selbst das Urteil, das auf die sündigen Menschen fallen sollte.
He bears on Himself that judgment which should have fallen on sinful man.
Denn wenn einer von ihnen fallen sollte, kann der andere seinen Mitgenossen aufrichten..
For if one of them should fall, the other one can raise his partner up.
Er sah schon die Schatten seiner eigenen Zukunft, wo die Peitsche vom Karma auf seinen Rücken fallen sollte.
He could then see the glooms of his own future where the scourge of the karma should strike at his back.
Trader, die andererseits short sind, werden wahrscheinlich eine ähnliche Anzahl von Gründen erkennen, warum der Trade weiterhin fallen sollte.
Traders who are short on the other hand likely see a similar number of reasons why the trend should continue down.