"Fehlanreize" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Fehlanreize)
Zudem bestehen Fehlanreize und Ineffizienzen im schweizerischen Gesundheitswesen.
There are also inefficiencies and disincentives within the Swiss healthcare system.Ein Tarmed-Tarifeingriff soll die Transparenz erhöhen und Fehlanreize reduzieren.
The Tarmed tariff intervention should improve transparency and reduce disincentives.Doch es bestehen Fehlanreize, die typisch sind für das krankende System.
However, there are disincentives which are typical of the ailing Swiss system.Der von Bundesrat Alain Berset geplante Tarmed-Tarifeingriff soll die Transparenz erhöhen und Fehlanreize reduzieren.
The Tarmed tariff intervention by Federal Councillor Berset should improve transparency and reduce disincentives.Diese Fehlanreize sind wirklich gravierend.
These disincentives are very seriousDer so genannte Greenspan-Put hat illustriert, welche Fehlanreize von einem solchen asymmetrischen Vorgehen ausgehen können.
The so-called“Greenspan put” illustrates the moral hazard that can come of such an asymmetrical approach.Das Ziel muss es sein, die Instrumente so auszugestalten, dass sie den Euroraum stabilisieren, ohne dabei Fehlanreize zu setzen.
The aim must be to design the instruments in such a way that they stabilise the euro area without creating wrong incentives.Im Interesse von Umwelt und fairen Marktbedingungen sollten diese gewaltigen Fehlanreize nach den Wahlen unbedingt überdacht werden", so Leonard weiter.
In the interests of the environment, as well as fair market conditions, these massive disincentives must be reconsidered after the upcoming general election," continued Leonard.Fehlanreize rechtzeitig zu erkennen
Recognising wrong incentives at an early stageFinanzierung ambulant/ stationär EFAS. Damit können Fehlanreize eliminiert werden.
uniform financing for outpatient/ inpatient services, which can help eliminate false incentives.Auch so versucht das Eurosystem, Fehlanreize zu vermeiden, die durch den überproportionalen Ankauf von Anleihen hoch verschuldeter Staaten entstehen könnten.
In that way, too, the Eurosystem is trying to avoid the moral hazard that could arise as a result of purchasing a disproportionately large amount of bonds issued by highly indebted governments.Dadurch können Fehlanreize für Versicherte entstehen, mehr oder sogar unnötige Leistungen in Anspruch zu nehmen, nachdem Franchise und Selbstbehalt aufgebraucht sind.
This can give rise to misguided incentives for policyholders, encouraging them to use more or even unnecessary services.Eine mögliche Lösung für dieses Dilemma besteht darin, Fehlanreize zu mildern und positive Anreize durch den gezielten Einsatz öffentlicher Mittel zu geben, z.B.
One solution to this dilemma is to alleviate the impact of disincentives and to provide positive incentives through the targeted use of public funds, i. e.Finanzpolitische Maßnahmen des Staates und insbesondere kurzfristige geldpolitische Prozessinterventionen der Zentralbanken haben zudem massive Fehlanreize für die Marktakteure gesetzt
The financial policy of many countries and in particular short-term process interventions of the monetary policy of central banks have put massive false incentive in place for the market participantsgar Hunderten von Produktkategorien hätte Fehlanreize und Verzerrungen zur Folge- abgesehen von ihrer schwierigen Durchsetzbarkeit beziehungsweise Überwachung.
even hundreds of product categories would create false incentives and distortions- not to mention the difficulties of implementing and monitoring prices.Die implizite Staatsgarantie schafft Fehlanreize: Aktionäre
The implicit state guarantee creates false incentives. ShareholdersEine Möglichkeit, die grüne Transformation dennoch zu finanzieren, besteht darin, Fehlanreize zu mildern und positive Anreize durch den gezielten Einsatz öffentlicher Mittel zu geben.
Another possibility for financing a green transformation is to alleviate the impact of disincentives and to provide positive incentives through the targeted use of public funds.Angesichts solcher Fehlanreize in der Mischung erübrigt es sich, zu sagen, dass es nicht ratsam für die Kirche war, wenn allzu viele ihrer verstorbenen Anhänger in den Himmel gingen.
With such potential disincentives in the mix, needless to say it was not advisable for the Church to have too many of their departing adherents going to Heaven.Allerdings sind mit dem Vorschlag des BAG die Fehlanreize kaum beseitigt.
However, the FOPH's proposal does little to remove the false incentives.Eine Fokussierung ist insgesamt dringend erforderlich, um Fehlanreize und Mitnahmeeffekte zu verhindern.
The bill urgently needs a sharper overall focus in order to prevent misdirected incentives and deadweight effects.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文