"Gab anlass" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Gab anlass)

Low quality sentence examples

Damaskus(Syrien) 6. Juli 2015 Die aktuelle Debatte über die griechischen Schulden gab Anlass zu aller Arten von Bedrohungen, zuerst gegen die Tsipras-Regierung,
Damascus(Syria) 7 July 2015 The current debate about the Greek debt has given rise to all sorts of threats,
Ja, das gab Anlass zur Sorge.
Yes, all that was a cause of concern.
Dies gab Anlass zu laufenden Streitigkeiten zwischen Mexiko
This has given rise to an ongoing dispute between Mexico
Die Ehen des Mittelalters gab Anlass zu verschiedenen Traditionen und Bräuche.
The marriages of the Middle Ages gave rise to different traditions and customs.
Dieses Format erzeugte eine sehr intensive Arbeitsatmosphäre und gab Anlass zu lebhaften Debatten.
This workshop format created a very intense working atmosphere and gave rise to lively debates.
Die Anwendung dieser Bestimmung gab Anlass zu Diskussionen über den Begriff„Werbespot.
The application of this rule gave rise to discussions on the concept of advertising spots.
Dies gab Anlass zu Besorgnis bei verschiedenen Ansprechpartnern,
This gave rise to concerns among correspondents,
Das im März 2002 aufgelegte UNICEF-Programm‚Zurück zur Schule' gab Anlass zu großen Erwartungen.
The UNICEF programme'Back to School', launched in March 2002, gave rise to great expectations.
Ihre innige Beziehung zu Königin Kristina gab Anlass zu Spekulationen, dass sie ein Liebespaar waren.
Her intimate relationship with Queen Christina gave rise to the speculation that they were lovers.
Der Besuch des Autors Meir Goldschmidt im Jahre 1865 gab Anlass dafür, dass Blokhus ein Badeort wurde.
The author Meir Goldschmidt's visit to Blokhus in 1865 gave rise to Blokhus as a place for bathing.
Die Kommission kann diese Streichung akzeptieren, denn dieser Satz gab Anlass zur Besorgnis, was die praktische Umsetzbarkeit betrifft.
This deletion is acceptable to the Commission because the sentence gave rise to concerns relating to its practicability.
Erweiterung der E-Mobilität?" gab Anlass zu einer ausführlichen Diskussion und Erörterung.
expansion of e-mobility" gave rise to an extensive discussion and debate.
Dies wiederum gab Anlass zur Ausarbeitung des STOA-Berichts,
This gave rise to the STOA report,
der aktive Handel angestiftet Rivalitäten, die Häufig gab Anlass zu Betrug und Verstöße.
active trading instigated rivalries that often gave rise to fraud and infractions.
Dieser Ausschuss arbeitete gewissenhaft und beharrlich und gab Anlass zur Hoffnung, dass das neue Recht im ersten Halbjahr 2012 ins Parlament eingebracht werden könnte.
The committee worked seriously and hard and expectations were raised that indeed in the first half of 2012 new legislation could be brought to parliament.
der Zigarettenmarkt für Eigenmarken im Vereinigten Königreich vor allem im unteren Preissektor hart umkämpft ist, gab Anlass zu ernsten wettbewerbsrechtlichen Bedenken.
source of competition in the UK market, particularly in the low‑priced sector, this situation gave rise to serious competition concerns.
Die zum erste Mal auf der IBC im Jahr 2016 vorgestellte DVB-Technologie(Digital Video Broadcast) gab Anlass zu Studien, die sich mit den technischen
Originally presented at the IBC 2016, the DVB(Digital Video Broadcast) was the starting point for the study of the technical
Die drupa 2016 gab Anlass, die gute Zusammenarbeit mit der Firma Heidelberg zu vertiefen.
Drupa 2016 gave occasion to intensify the good cooperation with Heidelberg.
Es gab Anlass zu einem palästinensischen nationalistischen Bewegung
It gave rise to a Palestinian nationalist movement
mit alten Doggen überquerte gab Anlass zu der Alte englische Bulldogge.
with ancient mastiffs crossed gave rise to the Old English Bulldog.