"Herolde" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Herolde)
Thomas Zeitlberger vom Label CONSUMED hat sich von heraldischen Seidenstickereien der Wappenröcke der Herolde, Regalien und Orden der Kaiserlichen Schatzkammer Wien zu diesem extravaganten Seidenschal inspirieren lassen.
This extravagant silk scarf was designed by Thomas Zeitlberger for CONSUMED. He was inspired by heraldic silk embroidery of tabards worn by heralds, regalia and decorations from the Imperial Treasury Vienna.Gaben erwachen und wie Herolde verkünden, dass eine neue Zeit angebrochen ist.
announcing like heralds that the new Era has arrived.werden die Naturgewalten als Herolde kommen, um mein Gericht
the elements will come as heralds announcing My justiceAushängeschilder ihrer Weisheit ihnen wie leuchtende Herolde vorangehen und die Menschen am Ende fühlen und sagen müssen.
servants as signboards walking like luminous heralds in front of them and the people finally have to feel and say.sende alsbald Herolde in die ganze große Stadt,
send forthwith heralds everywhere into the big city,dies hat bereits begonnen, Herolde, wo unverwechselbare bestellten Beobachters der ägyptischen würde beliebten Regime und seine Führer in einem großen
this has already begun heralds where unmistakable appointed observer to the Egyptian would erode popular regimeNicht ohne Gründung meint der Autor, dass sich bei diesem Wort beim Leser die historischen Romane mit den Beschreibungen erinnert werden, wie in die alte Zeit auf den Flächen die Herolde, und russisch die Herolde, die zaristischen Verordnungen veröffentlichten,«Es ist bekannt und wird ja jedem getrieben sein….
HERALDS. Not without justification the author believes that at this word at the reader historical novels with descriptions are remembered as in old times on squares heralds, and in Russian heralds, announced imperial decrees,"It will be known and conducted yes to everyone.seid Herolde und Missionare bei eurer Berufung als zeugen Christi in der Gesellschaft, in der ihr lebt,
be heralds and missionaries in your vocation as witnesses of Christ in the society where you live,Tatsächlich, bestimmten Herolde der Wahrheit- Einschließlich der anderen papessa,
Indeed, to certain Heralds of the Truth- Including the other papessa,Qm Wohnung 2 Zimmer für 3 Personen Straße herold im Stadtteil Louvre.
Apartment 2 rooms 32sqm for 3 persons street herold district Louvre.Und die bronzenen Herolde.
And the heralds of bronze.Joseph Seed und seine drei Geschwister, die"Herolde.
Joseph Seed and his three siblings,'the Heralds.Diejenigen, die ausgewählt wurden die Herolde des Allerhöchsten zu sein.
Those that were elected to be the herald of the Most High.Warum hast du mir aber auch so etwas nicht durch die ersten Herolde bekanntgegeben?!
But why didn't you informed me about it through the first heralds?!Und nun, da das Tor nach Mitraspera erneut aufgestoßen wurde, rufen die Herolde zum Krieg.
Now, the gate to Mitraspera has been reopened. The Worldforge can be crossed again and the Harbingers call to war.Und in Abwandlung der alten französischen Formel, mit der die Herolde den Tod des Königs verkündeten, sage ich.
And in a modification of the old French formula the heralds used to proclaim the death of the king, I say.Und es gibt die mysteriösen Herolde, die gelernt haben, diese Energie zum Wohle ihres eigenen Volkes zu nutzen.
There are people of the Dynasty who learned to use it for the benefit of their own people.Alles, was Ich eben in diesem Augenblick von Meinen Kindern erbitte, ist, dass sie für die Möglichkeit offen sind, was für Herolde sie sind.
All I ask of My children right now is that they be open to the possibility of what heralders they are.In Age of Conan: Unchained werden Sie unter den vier Rassen der Charaktere und zwölf verschiedenen Klassen wählen und können beispielsweise einen Barbaren, Herolde des Xotli u.a. wählen.
In Age of Conan: Unchained, you will choose among four races of characters and twelve different classes, from a barbarian savage to a dark Herald of Xotli, among others.Gering ist, wessen ihr gedenkt.[27.63] Wer leitet euch in den Finsternissen zu Land und Meer, und wer sendet die Winde als Herolde froher Botschaft Seiner Barmherzigkeit voraus?
Who guides you in the darkness of the land and sea, and sends the winds bearing glad tidings of His Mercy, is there a god with Allah?
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文