"Herr harrison" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Herr harrison)

Low quality sentence examples

Herr Harrison, ich werde es Ihnen erklären.
Mr Harrison, I should explain.
Herr Harrison, genau das habe ich vor.
Mr Harrison, that is precisely what I intend to do.
Herr Harrison hat seinen Bericht sehr klar begründet.
Mr Harrison explained his report very clearly.
Auf diesen Aspekt hat auch Herr Harrison hingewiesen.
That aspect was also mentioned by my colleague, Mr Harrison.
Herr Harrison hat Recht,
Mr Harrison is right,
Zunächst geht es einmal um das, was Herr Harrison als die große Frage bezeichnete.
First there was what Mr Harrison just called the big question.
Herr Harrison hat dies sehr klar zum Ausdruck gebracht, indem er die arbeitsplatzschaffende Funktion des Tourismussektors hervorgehoben hat.
Mr Harrison was very explicit, stressing that tourism creates jobs.
sogar- ich wage es zu sagen- in Großbritannien, Herr Harrison.
dare I say it, in Great Britain, Mr Harrison.
Man darf aber nicht übersehen, und ich hoffe, Herr Harrison übersieht das nicht, daß wir ohne die forschende Industrie auch keine generische Industrie hätten.
However, we must remember- and I hope Mr Harrison remembers- that without the research industry, we would not have any generic industry.
Wenn wir uns aber, wie Herr Harrison angeregt hat, auf das Delors-Weißbuch zurückbesinnen, müssen wir erkennen,
If we go back to the Delors White Paper, as Mr Harrison has commented,
Ich denke, Herr Harrison hat sein Papier sehr klar
Mr Harrison I thought made his paper very clear
Herr Donnelly, Herr Harrison und Herr Elchlepp beabsichtigt hatten, dafür zu stimmen.
Mr Donnelly, Mr Harrison and Mr Elchlepp had intended to vote in favour.
Einige von ihnen- Herr Watson und Herr Harrison- haben darauf hingewiesen,
Mr Watson and Mr Harrison referred to the need,
Wie auch Herr Harrison und Herr Garosci soeben betont haben,
And as both Mr Harrison and Mr Garosci stressed a short while ago,
festgehaltene namentliche Abstimmung habe ich mich deutlich darüber beschwert, daß meine Abstimmungsvorrichtung solange nicht funktioniert, bis Herr Harrison darauf hinwies, daß ich über keine Karte verfügte.
I complained profusely that my machine was not working until Mr Harrison pointed out that I did not have my card.
Herr Harrison, Sie haben soeben darauf hingewiesen, daß es für die KMU besonders schwierig war, in Erfahrung zu bringen, daß es diese Initiative gibt,
A moment ago, Mr Harrison, you pointed out that it was particularly difficult for SMEs to know when these schemes existed.
Wie Herr Harrison jedoch gerade ausführte,
However, as Mr Harrison has just pointed out,
Ja, Herr Harrison, Sie wissen sicher, daß wir schon einen ganz entscheidenden Schritt durchgesetzt haben, und zwar auf internationaler Ebene,
Yes, Mr Harrison, I am sure you know that we have already taken a very important step- a step at international level,
Kollegen bei der morgigen Abstimmung den Punkten Rechnung tragen werden, die Herr Harrison in seinem vorzüglichen Bericht dargelegt hat und in denen jedenfalls die Vertragsfreiheit als ein grundlegendes Element für den Ausbau des Handelsverkehrs bekräftigt wird.
colleagues will bear in mind the points raised by Mr Harrison in his report, but will uphold freedom of contract as a fundamental element in the conduct of business.
Wie Herr Harrison sagte, die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen,
As Mr Harrison said, the UN High Commissioner,