"Heute der fall" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Heute der fall)
ihr Schicksal nicht dermassen in der Öffentlichkeit stünde, wie es heute der Fall ist.
had not been highlighted, as it is again today.und mit deiner Hand hast du es erfüllt, wie es heute der Fall ist.
hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.Es existierte hier nicht so viel Oberflächlichkeit und Bildsamkeit der Seelen, die der Welt so unterlagen, wie es heute der Fall ist.
Those days did not see so much superficiality and plasticity of souls amenable to the world as is the case today.Zuwachsend ist das heute der Fall.
That is increasingly true today.Ich frage mich, wie sehr das heute der Fall ist.
I wonder how much that's the case today.Dies jedoch ist heute der Fall.
Yet that is the case today.Aber genau das ist heute der Fall.
However, this is precisely the case today.Dies ist bereits heute der Fall, will ich hinzufügen.
I would add that this is already the case today.Zweifellos ist dies bereits heute der Fall, jedenfalls mehr als in der Vergangenheit.
This is certainly the case today, at least more so than in the past.Dies ist bereits heute der Fall. Aber wie sieht dies im Detail aus?
That is the case also today- but what exactly is the case today?.Da jedoch fast alle Mitgliedstaaten Investitionsabkommen mit China abgeschlossen haben, ist dies bereits heute der Fall.
But as nearly all Member States have BITs with China this is already the case today.Mehr als es heute der Fall ist, könnte die EU steuerliche Maßnahmen fördern,
More than is the case today, the EU could promote tax measures that either encourageDer Vorschlag wird- sollte er angenommen werden- zu mehr lokalem Einfluß auf die Politik führen, als das heute der Fall ist.
My message is that, if it is adopted, the proposal will lead to greater local influence on policy than is the case today.Flughafens sichergestellt werden und nicht erst ab der Abfertigung, wie es heute der Fall ist.
not only from the check-in desk as is the case today.Dies ist auch heute der Fall, und die Mehrheit der Slowenen befürwortet die Aufnahme Kroatiens in die Europäische Union zum frühest möglichen Zeitpunkt.
That is the case today, as well, and the majority of Slovenes are in favour of Croatia gaining membership of the European Union at the earliest possible opportunity.so wie dies heute der Fall ist.
as is the case today.Ich beschäftige mich mit Computern seit 1987 zu diesem Zeitpunkt bedeutete arbeiten am Computer noch etwas ganz anderes, als es heute der Fall ist.
I am working with computers since 1987 meant that time working on the computer or something quite different, as is the case today.Doch ist das heute der Fall?
But is that true today?Ich hoffe, dass sie eines Tages eine breitere Debatte über EU-Themen anstoßen wird, als das heute der Fall ist.
I hope that it will some day provoke a wider debate on EU affairs than has been the case today.Genau das war heute der Fall.
And that's the case tonight.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文