"Jonathan sprach" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Jonathan sprach)
Und Jonathan Jonathan sprach sprach zu seinem Waffenträger: Komm, laß uns hinübergehen
And Jonathan Jonathan said said to the young man that bare his armour,Und Jonathan Jonathan sprach sprach zu David: Gehe hin mit Frieden! Was wir beide geschworen haben
And Jonathan Jonathan said said to David David, Go Go in peace peace,Da sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steig mir nach!
And Jonathan said to his armor bearer:“Let us ascend!Da sprach Jonathan: Siehe, wir werden zu den Leuten hinüberkommen,
Then Jonathan said,"Behold, we will cross over to the menDa sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steig mir nach!
Then Jonathan said to his servant, Come up after me:Da sprach Jonathan zu seinem Waffentraeger: Steig mir nach!
And Jonathan said unto his armourbearer, Come up after me:Da sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steig mir nach!
Jonathan said to his armor bearer,“Come up after me;Da sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steige mir nach;
And Jonathan said to his armourbearer: Let us go up,Da sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steige hinauf,
Then Jonathan said to his servant, Come up after me:Da sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steige hinauf,
And Jonathan said to his armour-bearer, Come up after me;Da sprach sprach Jonathan zu seinem Waffenträger: Steig mir nach!
And Jonathan said said unto his armourbearer, Come up after after me:Da sprach Jonathan: Mein Vater hat das Land ins Unglück gebracht;
Then Jonathan said, My father has troubled the land; see,Da sprach Jonathan: Mein Vater hat das Land ins Unglück gebracht;
And Jonathan said, My father has troubled the land: see,David aber sprach zu Jonathan: Wenn mir nur jemand berichten würde, ob dein Vater dir eine harte Antwort gibt!
Then David said to Jonathan, Who shall report to me, if your father answers you roughly?Da sprach Jonathan: Mein Vater hat das Land ins Unglück gebracht;
Then Jonathan said, My father has made trouble come on the land:Da sprach sprach Jonathan: Mein Vater hat das Land ins Unglück gebracht;
Then said said Jonathan, My father father hath troubled the land land:Da sprach Jonathan: Mein Vater hat das Land ins Unglück gebracht!
And Jonathan said, My father has troubled the land: see,SAMUEL 14:1 Und es geschah eines Tages, da sprach Jonathan, der Sohn Sauls, zu dem Knaben,
Samuel 14:1 Now it came to pass one day that Jonathan the son of Saul said to the young man that bore his armour,Jonathan sprach: Wohlan! Wenn wir hinüberkommen zu den Leuten
Then Jonathan said,"Behold, we will pass over to the men,Jonathan sprach: Wohlan! Wenn wir hinüberkommen zu den Leuten
Then said Jonathan, Behold, we will pass over unto these men,
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文