"Jvsch" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Jvsch)

Low quality sentence examples

JvSch: Sieben Windungen auf beiden Seiten.
JvSch: Seven turns in both directions.
JvSch: Das ist eben so interessant.
JvSch: That makes it so interesting.
JvSch: Aus welcher Zeit kommt diese Vorstellung?
JvSch: In what time period do we place this concept?
JvSch: Können Sie etwas sagen,
JvSch: Why seven of all numbers,
JvSch: Die Figur des Labyrinths ist ja im Grunde genommen sehr einfach.
JvSch: The labyrinth figure is actually very simple.
JvSch: Ich glaube, der Leser wird in Ihrem Buch sehr fündig werden.
JvSch: I guess the reader will discover a lot of things in your book.
JvSch: Wir wissen ja, dass viele Menschen sich heute sehr orientierungslos fühlen.
JvSch: We know that many people experience a lack of orientation today.
JvSch: Auch in Träumen tauchen ja immer wieder Labyrinthe auf,
JvSch: In dreams too labyrinths emerge again and again when one
JvSch: Ist das Labyrinth auf einen bestimmten kulturellen Raum beschränkt,
JvSch: Is the labyrinth limited to a certain cultural area,
JvSch: Jetzt sind wir sehr weit in die Vergangenheit zu den Anfängen zurückgekommen,
JvSch: Now we have gone very far into the past to the beginnings,
JvSch: Sie könnten sich also vorstellen, ein Labyrinth zu bauen, das die Menschen dann zur Selbsterkundung richtig begehen könnten?
JvSch: Thus you could imagine to build a labyrinth which one could walk really for self exploration?
JvSch: Sie schreiben auch darüber, dass es im kirchlichen Bereich ebenfalls einen Übergang der einen Form in die andere gegeben hat.
JvSch: You also write that in the church too there was a transition from one form to the other.
JvSch: Im Christlichen wird also das Labyrinth nicht mehr als Figur der Selbstfindung oder Ort der Gottesbegegnung verstanden,
JvSch: Thus in the Christian sense the labyrinth is no longer a figure of self recognition
JvSch: Das Ziel des Labyrinths in dieser volkstümlichen Vorstellung ist ja,
JvSch: In this popular view, the goal of the labyrinth is to go astray,
JvSch: Wo gibt es hier in der näheren Umgebung von München,
JvSch: Where in the neighborhood of Munich, and/or in Bavaria,