"Koval" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Koval)

Low quality sentence examples

Der Koval Millet Whiskey reift in neuer amerikanischer Eiche aus Minnesota.
The Koval Millet Whiskey matures in new American oak from Minnesota.
Der Koval Four Grain wird aus vier Arten von Getreide destilliert.
The Koval Four Grain is distilled from four types of grain.
Auch die erst 15 Jahre junge Ukrainerin Anastasia Koval nutzte die Gunst der Stunde.
Also the only 15-year-old Anastasia Koval from Ukraine took the chance.
auf unsere Belange reagiert", sagt Koval.
reactive to our needs," says Koval.
Das Koval den Bewohnern vom Donbass vorbehält, verstößt gegen die Bestimmungen des Völkerrechts und ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
What Koval has proposed to do to the citizens of Donbass is completely illegal under international law and characterized as a crime against humanity.
Bei Koval Four Grain Whiskey ist der Name Programm, denn er wird in der Tat aus vier verschiedenen Getreidesorten gewonnen.
Koval Four Grain Whiskey is made from four different types of grains.
Expansion- Südindien trägt schätzungsweise 20 Prozent zum Bruttosozialprodukt von Indien bei“, ergänzte Koval.
with South India contributing to approximately 20 per cent of India's GDP,” added Koval.
Das Super 8 Motel Ellis Island Kasino auf Koval nahe Ost Flamingo hat ein Essen mit einem 300 Gramm Steak,
The Super 8 Motel Ellis Island casino on Koval near East Flamingo has a great bargain 10 oz steak,
eine Ausrüstung mit der wir schon vertraut waren", erläutert Koval.
equipment that we were already familiar with," explains Koval.
die Sith Lichtschwerter trugen, und wurde später vom Sith-Lord Koval Renge benutzt, der die Klingenwaffe seinem traditionellen Lichtschwert vorzog.
the ceremonial executioner'sblade was later used by Sith Lord Koval Renge who preferred the tactile weapon over his traditional lightsaber.
Zugleich bemerkt ein Mitglied des Nationalrates Valentyn Koval, dass der Regler nicht die Absicht, regionale TV-Sender zu bestrafen, ohne Lizenzen auf dem Satelliten
At the same time a member of the National Council Valentyn Koval noted, that the regulator does not intend to punish regional TV channels,
auf unsere Belange reagiert", sagt Koval. Der Marketingdirektor Scott Stone fügt hinzu, dass der Erfolg von CI Vision zugegebenermaßen
reactive to our needs," says Koval. Acknowledging that CI Vision's success is built on MIL's strength,
In gleicher Weise werden die Donbass Völker heute des Verrats bezichtigt, weil sie sich weigern, ihre Identität aufzugeben, u. a. durch Mikhail Koval, dem Verteidigungsminister der Ukraine.
In the same manner, the self-identification of the people of Donbass is also being seen as treasonous, at least according to Ukraine's Defense Minister Mikhail Koval.
Der Verteidigungsminister der Ukraine, Mikhail Koval, machte seinen Entwurf bekannt, die Bewohner des Donbass in"Filtrationslagern“ zu parkieren, um sie gewaltsam in anderen Regionen der Ukraine neu anzusiedeln.
The Ukrainian Defense Minister has publicly voiced his plan to corral the citizens of Donbass into special“filtration” camps prior to forcibly resettling them in different parts of Ukraine.
Im Jahr 1923 entdeckte man den Gang Tigria chodba(J. Tenjak, J. Koval), die Räume über Tigria chodba(V. Blum mit Hilfe von A. Štangler und S. Prát), Räume hinter dem Großen Dom- Veľký dóm(J. Zikmund mit Mitarbeitern) und das obere Stockwerk mit der Inschrift aus dem Jahr 1452 J. Zikmund.
The Tiger Passage was discovered in 1923(J. Tenjak, J. Koval), then the spaces above the Tiger Passage(V. Bluma with assistance of A. Štangler and S. Prát) and later the upper floor with the inscription from 1452 J. Zikmund.
KB: Sie müssen ein bisschen weiter zurückgehen; ich traf nämlich einen Journalisten namens Dr. Francis Koval; er hat mir ein Foto von Gance geliehen, mit einer Widmung von Gance an ihn; das Jahr war das erste, in dem ich professionell für ein kleines Magazin mit dem Titel Amateur Cineworld geschrieben habe, und im Dezember des Jahres brachten sie einen Artikel heraus, in dem Napoleon vorkam.
KB: You need to go back a little bit because I met a journalist called Dr Francis Koval and he had lent me a photograph of Gance, which Gance had signed to him and this was my first year of professional writing for a little magazine called"Amateur Cineworld" and that December they were doing a piece in which Napoleon appeared.
Morgen, Frau Koval.
Morning, Miss Koval.
Mr. Koval und Miss Stenwick?
Mr. Koval and Miss Stenwick?
Koval will sich des Quickenings bemächtigen.
Koval wants to get his hands on the Quickening.
Was ist mit Koval?
What about Chairman Koval?