"Kuwaitische" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Kuwaitische)

Low quality sentence examples

früheren Parlamentskandidatin für die kuwaitische Regierung, Salwa al-Mutairi.
former parliamentary candidate for Kuwait's government, no less: She, too, seeks to“revive the institution of sex-slavery..
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem nächsten kuwaitische Botschaft oder überprüfen Konsulat,
Ensure that you check with the nearest Kuwaiti Embassy or Consulate,
Zum Beispiel schrieb gemäß gutinformierten, aber nicht mit Namen genannten Kreisen, die kuwaitische«Arab Times», dass die USA planen, noch vor Ende
For example, citing well-informed but undisclosed sources, the Kuwaiti Arab Times wrote that the US plans to launch a missile
die sich zum Ziel gesetzt hat, durch verschiedene Medien die Kenntnisse über die kuwaitische Verfassung zu fördern.
a non-governmental organisation that aims to promote constitutional awareness in Kuwait through various media outlets.
in dem dieser behauptet hatte, kuwaitische Zoll- und Sicherheitsbeamte hätten eine Ladung Sprengstoff aus dem Iran entdeckt,
claiming that Kuwaiti customs and security have uncovered a shipment of Iranian explosives,
das behauptete gesehen zu haben, dass Kuwaitische Säuglinge von Irakischen Soldaten aus ihren Brutkasten gerissen worden seien.
from a 15-year-old girl, that she had seen Kuwaiti infants snatched from their incubators by Iraqi soldiers.
belgische Babys mit Bajonetten aufgespießt zu haben(dies wurde 1991 neu aufgelegt, als die Iraker angeschuldigt wurden, kuwaitische Babys aus den Brutkästen gerissen zu haben),
of bayoneting Belgian babies(this was replayed in 1991 when the Iraqis were accused of throwing Kuwaiti babies out of incubators), of sinking a
Der kuwaitische Gerichtssystem ist in vier Ebenen.
The Kuwaiti court system has four levels.
Im September 2014 wurde der kuwaitische Ministerpräsident in Berlin von der Bundeskanzlerin empfangen.
In September 2014, Federal Chancellor Angela Merkel hosted a visit to Berlin by the Kuwaiti Prime Minister.
Die kuwaitische Vermittlung hat, wie auch die Bemühungen von Außenminister Tillerson, unsere volle und nachdrückliche Unterstützung.
We fully and firmly support the mediation role of Kuwait and the efforts of Secretary Tillerson.
Weiter berichtete er über die Unterstützung und den Beistand, den das kuwaitische Büro für ausländische Arbeitnehmer gewähre.
He also mentioned the support and assistance provided by the Office for expatriate workers in Kuwait.
Das kuwaitische Innenministerium erklärte, ein Netzwerk ausgehoben zu haben, das IS-Aktivisten in Syrien mit Waffen versorgte.
The Kuwaiti ministry of the interior reported it had exposed a network which equipped ISIS in Syria with weapons.
Heute, Mittwoch der 2. Juni, landete der kuwaitische Premium Carrier Wataniya Airways erstmals am Flughafen Wien.
Today, Wednesday, 2 June, marks the first landing by the Kuwaiti premium carrier Wataniya Airways at Vienna International Airport.
Da das kuwaitische Nationale Olympische Komitee gesperrt war, traten die Athleten aus Kuwait als unabhängige Olympiateilnehmer an.
Due to the suspension of the National Olympic Committee of Kuwait, participants from Kuwait were allowed to participate under the Olympic Flag as Independent Olympic Athletes.
Der kuwaitische Carrier operiert als einzige Airline exklusiv vom eigenen Sheikh Saad Terminal in Kuwait und bedient insgesamt elf Destinationen.
It the only carrier to operate from the Sheikh Saad Terminal in Kuwait and serves a total of 11 destinations.
Sogar die kuwaitische Regierung mit all ihrer systemischen Feindschaft gegenüber dem Irak konnte die extreme Geschmacklosigkeit so einer Zeitung nicht ertragen.
Even the Kuwaiti government with all its systematic hostility to Iraq could not bear the extreme vulgarity of such a paper.
Wenn der Mitarbeiter lebt ein Land, das eine kuwaitische Botschaft hat, wird der Arbeitgeber ihm eine Kopie der Arbeit ermöglichen.
If the employee is living a country which has a Kuwaiti Embassy, the employer will send him a copy of the work permit.
Desweiteren verlegte er auch 70.000 Soldaten an die kuwaitische Grenze um möglicherweise eine erneute Besetzung Kuwaits während der Wirren eines regionalen Krieges gegen Israel zu inszenieren.
He also has relocated 70,000 troops near the Kuwait border again, possibly to stage another occupation of Kuwait during the turmoil of a regional war against Israel.
Im März hielt der kuwaitische Ministerrat als Reaktion auf einen angedrohten Streik Streik Die gängigste Form einer Arbeitskampfmaßnahme; eine kollektive Arbeitsniederlegung der Beschäftigten für eine bestimmte Zeit; kann vielfältige Formen annehmen.
In March, in response to a threatened strike strike The most common form of industrial action, a strike is a concerted stoppage of work by employees for a limited period of time.
Die Tochter des kuwaitischen Botschafters gibt vor, eine kuwaitische Krankenschwester zu sein und berichtet unter Tränen davon, wie irakische Sol- daten Babys aus Inkubatoren nahmen, auf den Boden warfen und dort sterben ließen.
The daughter of Kuwait's ambassador to the US pretends to be a Kuwaiti nurse and emotionally reports of Iraqi soldiers taking babies out of incubators and dropping them on the floor to die.