"Leonardo-programm" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Leonardo-programm)

Low quality sentence examples

Um das Qualifikationsniveau anzuheben und die in vielen Mitgliedstaaten grassierende hohe Jugendarbeitslosigkeit in den Griff zu bekommen, werden die derzeit vom Leonardo-Programm unterstützten Maßnahmen im nächsten mehrjährigen Finanzrahmen noch verstärkt15.
In order to raise skills and to help tackle the high levels of youth unemployment in many Member States the actions currently supported by the Leonardo programme will be reinforced in the next MFF period15.
Ferner empfahl sie, dass die Mitgliedstaaten die euro päischen Instrumente bestmöglich nutzen sollten, etwa das Leonardo-Programm im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen, das geplante Programm"Erasmus für alle" sowie die Strukturfonds.
Commissioner Vassiliou also recommended that member states make the best use of European tools, such as the Leonardo strand of the current Lifelong Learning Programme and the future Erasmus for All Programme, as well as of the Structural Funds.
Darüber hinaus fördert das Leonardo-Programm eine verstärkte regionale Zusammenarbeit zwischen Schulen, Unternehmen und Gebietskörperschaften und bringt die Teilnehmer oft auf den Geschmack, an anderen EU-Programmen teilzunehmen und andere Formen der Zusammenarbeit zu entwickeln.
In addition, Leonardo fosters increased regional cooperation amongst schools, companies and regional authorities and often is the first‘taste' of Europe for participants which leads to them taking part in other EU programmes and developing other forms of cooperation.
Die im Aktionsplan zur Mitteilung vorgesehenen Massnahmen werden durch Haushaltslinien abgedeckt wie beispielsweise B5‑512 für das dritte Mehrjahresprogramm für Kmu oder B6 für das vierte und fünfte Rahmenprogramm für Fte und B3-1021 für das Leonardo-Programm.
The measures foreseen in the action plan accompanying the communication are covered by budgetary such as B5-512 covering the Third multinannual programme for smes, or B 6 covering the 4th and 5th Framework programme for Rtd and b 3-1021 covering the leonardo programme.
In der externen Evaluierung heißt es:„Somit sehen alle beteiligten Akteure das Leonardo-Programm in Bezug auf die Entwicklung der Zusammenarbeit auf Gemeinschaftsebene auf dem Gebiet der Berufsbildung als ein Programm mit einer ausgeprägten Wertschöpfungskomponente an..
The external evaluation states:“Thus, the Leonardo programme is perceived by all players concerned as a programme with a strong value added component in terms of the development of Community-level co-operation in the area of vocational training.
Natürlich erwarte ich von der Kommission, dass sie das bestehende Programm"Lifelong Learning" sowohl im Grundvig-Programm als auch im Leonardo-Programm anbietet, um eben den Aktionsplan auch von unserer Seite aus auf den Weg zu bringen.
I naturally expect the Commission to offer the present Lifelong Learning programme in both the Grundvig and Leonardo programmes in order to ensure that we too can do our bit to launch the action plan.
Wenn Europa bezichtigt wird, Arbeitslosigkeit entstehen zu lassen, muß es Mittel finden, um Abhilfe zu schaffen. Das LEONARDO-Programm ist nun ein solches Mittel, denn sein Ziel besteht in der Verbesserung der Beschäftigungsfähigkeit von Personen und in der Gründung von Unternehmen.
If Europe is accused of creating unemployment, it must provide solutions such as the Leonardo programme, which is designed to improve the employability of people and create more companies.
Bringen Sie bitte Ihr Haus in Ordnung, damit Ihre Nachfolgerin das verbesserte LEONARDO-Programm wirklich mit voller Kraft umsetzen kann, und ich möchte mich auch dem Appell von Frau Waddington an Herrn Santer, Sie dabei energisch mit aller Kraft zu unterstützen.
Please, put your house in order so that your successor can really push ahead with implementing the improved Leonardo programme, and I support Mrs Waddington's appeals to Mr Santer to do everything he can to help you in this.
Das Leonardo-Programm trägt zur Verbesserung der Voraussetzungen für eine bessere Transparenz und Anerkennung von Qualifikationen bei, da bei im Rahmen des Programms auf transnationaler Ebene veranstalteten Auslandsaufenthalten und Austauschmaßnahmen gleichzeitig Vorkehrungen getroffen werden müssen, bei denen es um Zertifizierung und Validation geht.
The Leonardo programme is helping to improve the conditions for greater transparency and the recognition of diplomas, in that transnational placements and exchanges organized under this programme must be validated and certified.
Meine Hauptsorge war es, sicherzustellen, daß das neue LEONARDO-Programm, das am 1. Januar 2000 beginnen soll, den Bürgern der Europäischen Union wirklichen Nutzen bringt und daß es einen Beitrag zur Modernisierung der Berufsbildungssysteme durch Förderung der Mobilität, der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit und der Verbreitung beispielhafter Praktiken leistet.
My primary concern has been to ensure the new Leonardo Programme, which is due to begin on 1 January 2000, is of real benefit to the citizens of the European Union; that it makes a contribution to modernising vocational training systems through encouraging mobility, transnational cooperation and dissemination of good practice.
Herr Präsident, die Vorschläge für ein neues LEONARDO-Programm geben uns Gelegenheit, die wachsende Bedeutung der Berufsbildung für den Einzelnen, die Unternehmen und die Wirtschaft zu würdigen und kreativ darüber nachzudenken, wie die Europäische Union den Systemen der Mitgliedstaaten Mehrwert hinzufügen sowie zu Innovation und Transnationalität anregen kann.
Mr President, the proposals for a new Leonardo programme give us the opportunity to recognise the growing importance of vocational training to individuals, enterprises and the economy and to think creatively about how the European Union can add value to Member States' own systems, encourage innovation and transnationality.
radikale Ausweitung von Erasmus- und Leonardo-Programm, aber auch Austausch von Journalisten, wie es hier beim Young European Journalists-Projekt in Potsdam geschieht- wir brauchen keine neuen europäischen Medien, wir brauchen Europäer in den Medien.
radical expansion of the Erasmus and Leonardo programmes, but also exchanges for journalists such as offered here as part of the Young European Journalists Project in Potsdam- we don't need any new European media, we need Europeans in the media.
Es wird erwartet, daß die Teilnehmer am LEONARDO-Programm im Ausland Tätigkeiten ausüben, die sie z.T. schon in ihren Heimatländern gelernt haben.
Participants in the PETRA Scheme abroad are expected to be engaged in activities with which they have already become familiar in their home countries.
Eigenverantwortlich hat sie für die TU München das Leonardo-Programm betreut, ein EU-Projekt zur Förderung der Mobilität. Dafür hat sie im Jahr 2000 den DAAD-Preis für ausländische Studierende erhalten, der neben akademischen Leistungen vor allem soziales.
Assuming responsibility on her own accord, she supervised the Leonardo program for the Technical University of Munich, an EU project to promote mobility, for which she was awarded the DAAD(German Academic Exchange Service) prize for foreign students in 2000.
Wir haben auch die Bedeutung der Evaluierung im neuen LEONARDO-Programm hervorgehoben.
We have also stressed the importance of evaluation in the new Leonardo programme.
Europäische Kommission, Leonardo-Programm, Entschließung des Rates vom 6. Dezember 1994.
European Commission, Leonardo; Council of 6 December 1994.
Herr Präsident! Dieses LEONARDO-Programm ist wichtig,
Mr President, this Leonardo programme is important
Eine zweite Entscheidung der Kommission bezüglich der Teilnahme der Tschechischen Republik sowie Zyperns am Leonardo-Programm wird noch vor Ende dieses Jahres erwartet.
The Commission is expected to make a second decision before the end of the year to allow the Czech Republic and Cyprus to participate fully in the programme as well.
zusätzlich zum Leonardo-Programm.
in addition to the Leonardo programme.
zwar nach dem Vorbild der für das LEONARDO-Programm eingeführten Verfahrensweise(nationale Informationsstellen,
programme to national control,">on the lines of the arrangements set up by the Leonardo programme(national information agencies,