"Master-niveau" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Master-niveau)

Low quality sentence examples

PH1376 ist ein Semestermodul in Deutsch oder Englisch auf Master-Niveau das in jedem Semester angeboten wird.
PH1376 is a semester module in German or English language at Master's level which is offered every semester.
PH1308 ist ein Semestermodul in Deutsch oder Englisch auf Bachelor-Niveau und Master-Niveau das in jedem Semester angeboten wird.
Basic Information PH1308 is a semester module in German or English language at Master's level which is offered every semester.
Sie können sich auch bewerben, um das weitere Studium an der Aalto University auf Master-Niveau in anderen Bereichen fortzusetzen.
You may also apply to continue further studies at Aalto University at the master's level in other fields.
Das Institut hat sich durch ein robustes, interdisziplinäres Programm zu einem führenden Anbieter forensischer naturwissenschaftlicher Bildung auf Bachelor- und Master-Niveau entwickelt.
The Institute has become a leading provider of forensic science education at the undergraduate and graduate level through a robust, interdisciplinary program.
Schüler und Studenten in Frankreich können auf verschiedenen Ebenen eine Ausbildung beginnen, unter anderem mit Sekundarabschluss plus zweijähriger Weiterbildung sowie mit Abschluss auf Bachelor- oder Master-Niveau.
Students in France can begin an apprenticeship at a variety of levels, including two-year post-secondary, bachelor and masters level qualifications.
Hochqualifizierte Nachwuchskräfte mit einem abgeschlossenen Studium(in der Regel Master-Niveau), die fachlich exzellent und breit interessiert sind und sich bereits aktiv gesellschaftlich oder politisch engagiert haben.
Graduated(normally with a master degree) and highly qualified young researchers, who are technically skilled, have a broad range of interests and are socially and politically active.
In dem Sie Ihr Bachelor-Studium absolviert haben, können Sie aus dem weiterführenden fortgeschrittenen Lehrangebot auf Master-Niveau weitgehend nach den eigenen Interessen Schwerpunkte im Bereich der Analytik von Umweltarchiven, der geoarchäologischen Feldarbeit und der kulturwissenschaftlichen Raumforschung auf dem aktuellen Stand der internationalen Forschung bilden. Ziel ist, das Studium selbstbestimmt mit einem hohen Grad an Individualisierung erfolgreich abzuschließen und sowohl im interdisziplinären Bereich an der Schnittstelle zwischen Natur- und Geisteswissenschaften als auch disziplinär auf hohem Kompetenzniveau eine Berufsausübung durchzuführen.
The main focuses are analysis of environmental archives, geoarchaeological fieldwork and spatial research in a cultural studies context reflecting the latest developments in international research. Students are expected to achieve a high degree of self-determination and individualisation in bringing the course to a successful completion. A further aim is to help them attain professional qualifications both on the interdisciplinary plane, i.e. at the interface between the sciences and the humanities, and in the specialist, subject-specific skills required.
Und Master-Niveau.
and Masters level.
mit sechs logistik- und verkehrsbezogenen Studienangeboten ein in Deutschland einmaliges Angebot an wissenschaftlichen Studiengängen auf Master-Niveau.
ZLV offers a unique range of academic programmes on the master s degree level.
Breite der Angebote gerade auf Master-Niveau und ihre frühe Einrichtung im Rahmen des Bologna-Prozesses.
the broad range of programmes offered on the master s degree level, in particular, and their establishment at an early date as part of the Bologna Process.
Ich weiß die Geste zu würdigen, aber dies ist ein Physikkurs auf Master-Niveau.
I appreciate the gesture, but this is a graduate-level physics class.
Interview mit dem Doktoratsbeirat und die Absolvierung von Lehrveranstaltungen auf Master-Niveau mit gutem Erfolg.
Interview with the Doctoral Advisory Boards and passing of specific courses of the master degree programme with good success.
In Frankreich sind sie beim Master-Niveau mit 5%, bei Doktoraten hingegen mit 26% vertreten, darunter zahlreiche Nordafrikaner.
In France, theyaccount for 5% of master's students and 29% of doctoral students, including a large proportion of North Africans.
Nach diesem Kurs belegte ich mehrere Kurse über Robotik(auf Coursera) und künstliche Intelligenz(auf EdX) auf beginnendem Master-Niveau.
I followed this up with several courses on Robotics(on Coursera) and on Artificial Intelligence(on EdX) at the introductory Master's level.
Aufgrund des vorgesehenen Berufsprofils im Umfeld der integralen Planung kommen beispielsweise folgende Studienabschlüsse auf Master-Niveau beziehungsweise Bachelor-Niveau in Betracht.
A Master's or Bachelor's degree in one of the following fields is considered a relevant qualification for a professional career in integrated planning design.
Ich belegte mehrere Online-Kurse auf Coursera und edX zum Thema, einschließlich einiger Kurse auf Master-Niveau, die ziemlich programmierintensiv waren.
After taking several online courses on Coursera and edX on the subject, including several at the Master's level which involved quite a bit of programming, I am now able to form my own opinion.
Zusätzlich sind ein beliebiges Seminar(4 LP) und ein beliebiges Projekt(8LP) auf Master-Niveau aus der Informatik zu wählen.
In addition, an arbitrary seminar(4 CP) and an arbitrary project(8 CP) in computer science and of Master's level have to be chosen.
Voraussichtlich zum Wintersemester 2011/2012 startet ein konsekutiver, zweijähriger Master-Studiengang, der Absolventen der politik- und geowissenschaftlichen Bachelor-Studiengänge der Universität Potsdam die interdisziplinäre Fortsetzung ihres Studiums auf Master-Niveau ermöglicht.
Starting in the winter term of 2011/2012 a consecutive two-year master's program will be offered to the graduates of the political and geo-bachelor-degree programs at the University of Potsdam, which will enable them continue their studies at a higher master's level.
Das Ziel des Masterstudiums Theologische Spezialisierung(Advanced Theological Studies) ist die spezialisierte theologische Fachausbildung auf Master-Niveau für Studierende, deren Vorkenntnisse nicht denen eines Diplomstudiums der Katholischen Theologie gleichwertig sind.
The master's programme in Advanced Theological Studies provides a specialised theological education at master's level for students who do not have the same level of knowledge as graduates of the diploma programme in Catholic Theology.
In letzter Zeit sind ein paar andere Zertifizierungsprogramme für Content-Strateginnen und -Strategen auf den Markt gekommen, aber es gibt außer dem Studiengang an der FH JOANNEUM noch kein anderes Programm auf Master-Niveau.
There are several other content strategy certification programs that have emerged recently, but there is still no official graduate-level MA programme.