"Matrone" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Matrone)

Low quality sentence examples

Für meine Matrone der Ehre und eine für mich.
For my matron of honour and one for me.
die Verschwörer entdeckt durch Matrone.
The conspirators discovered by a matron.
Serina war Matrone und sorgte dafür, dass das Haus in Ordnung war.
Serina was matron and made sure that the house was in order.
ebenso sehr Matrone.
none will know his place like a matron.
machte Holz Matrone, die noch auf den Seen im Jahr 2001 gesehen wurde.
made wooden Matron, who was still seen on the lakes in 2001.
die ideale Mutter und Ehefrau sowie die Matrone der Natur, Magie und Fruchtbarkeit verehrt.
wife as well as the matron of nature, magic and fertility.
Von notorischen Matrone Ana(eines\'genial Host\' nach einem letzten Gast)
Run by notorious matron Ana(an\'awesome host\' according to one past guest)
Queen Latifah gewonnen Mainstream-Erfolg, nachdem sie in Chicago erscheine(2002) als Matrone“Mama” Morton
Queen Latifah gained mainstream success after appearing in Chicago(2002) as Matron“Mama” Morton
wäre die Matrone der Ehre der Braut mit dem Öl-Papier Dach bei der Ankunft, um böse Geister zu vermeiden decken.
Japanese weddings, the matron of honour would cover the bride with the oil-paper umbrella upon arrival in order to avoid evil spirits.
die Blässe weiter anschwellen, wie die Matrone still betet Sie kennen den Rest.
the pallor continue to swell as the matron silently praysYou know the rest.
Er lebte in diesem Ort eine christliche Matrone namens Lucina.
He lived in that place a Christian matron named Lucina.
Der römischen Matrone Leta gab er für die christliche Erziehung ihrer Tochter diese Ratschläge.
To the Roman matron Leta he gave this counsel for the Christian education of her daughter.
Doch nun schlüpfte er ins Herz einer bejahrten Matrone, das einem alten, verfallenen Taubenschlag gleichkam.
But then he slipped into the heart of an elderly matron, which resembled an old dilapidated pigeon house.
Die große, aufgedunsene Matrone würde sehen, verstehen und aus preußischem Pflichtgefühl heraus wahrscheinlich sofort Jack informieren.
The big baggy hausfrau would see, comprehend, and probably at once, out of a Prussian sense of duty, inform Jack.
Daneben gibt es den Typus der sitzenden Matrone, in der Tradition der prähistorischen»Großen Mutter«.
There is the type of a seated matron representing the almighty mother goddess, the prehistoric»Great Mother.
VON BOSCOREALE:(4) von Via Cifelli Terminal, entlang der alten Matrone Straße durch BusVia del Vesuvio service.
FROM BOSCOREALE:(4) from via Cifelli terminal, along the old Matrone Road by BusVia del Vesuvio.
Sie hätte auch aussehen können wie eine griechische Kore direkt von der Akropolis oder wie eine römische Matrone.
She could have looked like a Greek kore directly from the Acropolis, or like a Roman matron.
Anfang Lehrpfad entlang der alten Matrone Road in ca. 25 Minuten führt zum Piazzale Superiore auf 1050 Meter Höhe.
Beginning of nature trail along the old Matrone's Road in about 25 minutes leads to the Piazzale Superiore at 1050 meters altitude.
Nahe dem Winterfeuer für ein schönes junges Mädchen, mag ich sie, jetzt eine hübsche Matrone, die sich ihrer Tochter gegenüber befindet.
Close to the winter fire to a beautiful young girl, I like her, now a comely matron, sitting opposite her daughter.
Am Gedenktag der hochwürdigen Matrone wird Zargradski im Volk am 22. November(am 9. November nach dem alten Stil) Matrena Winter- bemerkt.
In day of memory of the venerable Matron Tsargradskaya in the people on November 22(on November 9 on old style) Matrona Zimnyaya is marked out.