"Moribund" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Moribund)
Diese Spaltung bestätigte, wie moribund die RWP war, deren beste Elemente sich der iST angeschlossen hatten;
That split confirmed the moribund character of the RWP, the best elements having gone to the iSt;Einführung von„Moribund“ in die OECD Richtlinie für den Fisch-Letalitätstest und Auswirkungen auf den Wert der Toxizität.
Use of“moribund“ stage in the fish acute toxicity test according to OECD guideline 203 and its effect on LC50 values.Hans Rufliecotoxsolutions, BaselEinführung von"Moribund" in die OECD Richtlinie für den Fisch-Letalitätstest und Auswirkungen auf den Wert der Toxizität.
Hans Rufliecotoxsolutions, BasleUse of"moribund" stage in the fish acute toxicity test according to OECD guideline 203 and its effect on LC50 values.Als besonderes Schmankerl wird der letzte Song Bestial Swarm auf Moribund komplett von Label-Kollegen und Endstille-Frontmann Iblis eingesungen, ein Experiment, welches erstaunlich gut gelungen ist.
As an extra delicacy, the last song Bestial Swarm features Iblis of German label fellows Endstille performing all vocals, an experiment that turns out astonishingly well.Neben den Aufnahmen zu Moribund und Online-Kontakt, hängen wir zusammen rum, wenn wir bei Konzerten zusammen spielen, wenn Endstille in Norwegen sind oder wir in Deutschland usw.
Beside online contact, and the Moribund recording session in Kiel, we only hang out at concerts we play together, or if they play in Norway or we in Hamburg etc.Das sst-Programm war in der Tat seit dem vergangenen 27. März moribund, Datum, an dem der Senat mit 51 Stimmen gegen 26 bestätigt hat die Entscheidung des Haus der Abgeordneten abzulehnen, zusätzliche Kredite den Forschungsarbeiten zum SST zu gewähren.
Program SST was in fact dying man since last 27 March, dates to which the Senate confirmed by 51 votes against 26 the decision of the Room of the representatives to refuse to allocate additional appropriations with research on the SST.Einführung von Moribund in die OECD-Richtlinie für den Fisch-Letalitätstest und Auswirkungen auf den Wert der ToxizitätDr. Hans Rufli, ecotoxsolutions, Basel, Schweiz Im Projekt wurde versucht, im Akuten Toxizitätstest mit Fischen den Endpunkt"Moribund" zu definieren, um ihn als Abbruchkriterium in die OECD-Richtlinie 203 einzuführen.
Use of"moribund" stage in the acute fish toxicity test according to OECD guideline 203 and its effect on LC50 values Dr. Hans Rufli, ecotoxsolutions, Basle, Switzerland The aim of this project is to define the final"moribund" stage in the acute toxicity test in fish in order to introduce it as a criterion for interrupting the test under OECD guideline 203.Mit"Moribund" und"Nekrotisk Inkvisition" hat die Band zwei Alben und ein paar Zerquetschte(soll heißen EPs und Splits) auf der Habenseite. Das mag vielleicht nicht nach viel klingen, reicht aber mehr als aus, um sich mit reichlich Groove in die Herzen der Anwesenden zu spielen.
The band has got two albums,"Moribund" and"Nekrotisk Inqvisition", and a few bits and pieces(meaning Eps and splits) under their belt, which may not sound like much, but was perfectly enough to groove their way into the hearts of the audience.Sieben Jahre nachdem Morgan moribund an der niederländischen Küste gefunden wurde gibt es weiterhin Organisationen die ihre Rückführung ins Meer fordern. Es ist unglaublich, dass diese Organisationen Loro Parque denunzieren, obwohl 5 Gerichtsurteile bestätigen, dass eine Wiederentlassung ins Meer ihr Tod sein würde, da sie nachweislich ein Gehörproblem hat.
It sounds absurd that after 7 years since Morgan appeared dying on the Dutch coast and five judicial pronouncements stated that her return to the sea would mean her death and her deafness has been proved, there are still organizations committed to denounce Loro Parque demanding her release.Moribunde und Sterbende Sterben ist ein Prozess, der von Angst, Stress und Schmerzen stark beeinflusst werden kann.
Impending death is a period that can be severely influenced by anxiety, stress, and pain.So bei einem Patienten:"Der sehr schlechte Allgemeinzustand verbessert sich spontan, sodass zuvor moribunde(todgeweihte), ans Bett gefesselte Kranke die nächsten drei Monate ein fast normales Leben führen konnte.
With one patient:"The very poor general condition improved spontaneously so that the next three months the previously moribund patient who had been tied to the bed could lead an almost normal life.Die Ausbeutung des Weltmarktes("Globalisierung") versorgte das moribunde kapitalistische System mit einem temporären Zustrom an Energie, indem Millionen Menschen in Russland, Osteuropa und China in seinen Orbit hineingezogen wurden, neue Märkte sowie Quellen von Rohstoffen und billigen Arbeitskräften erschlossen werden konnten.
The exploitation of the world market("globalization") provided the moribund capitalist system with a temporary respite by drawing millions of people in Russia, Eastern Europe and China into its orbit, opening up new markets and sources of cheap labour and raw materials.Die Stimmung wirkt monoton und moribund.
The atmosphere of his painting is monotonous and moribund.Und ungeachtet all des Tamtams um die„Abenomics“ bleibt Japans Wirtschaft moribund.
And, notwithstanding all of the fanfare surrounding“Abenomics,” Japan's economy remains moribund.wird die Sprache als moribund betrachtet.
the language is considered moribund.Ehemals wurde Xiri an der Küste Südafrikas von Namibia bis nach Lesotho gesprochen, doch heute gilt die Sprache als moribund.
Xiri was once spoken along the entire coast of South Africa from Namibia to Lesotho, but it is now moribund, with fewer than a hundred scattered speakers left.Spinosad tötet Flöhe bereits 30 Minuten nach Verabreichung; innerhalb von 4 Stunden nach der Behandlung sind 100% der Flöhe tot oder moribund.
Spinosad starts killing fleas 30 minutes after administration; 100% of fleas are dead/moribund within 4 hours post-treatment.Nach einem Split-Album mit Ljå und einer EP, wechselte sie zum deutschen Twilight-Vertrieb, der ihr zweites Album"Moribund" veröffentlichte, auf dem sich Iblis und L. Wachtfels von Endstille beteiligten.
After releasing a Split EP with Ljå and the Atomvinter EP the band moved to German label Twilight Vertrieb for the release of their second album"Moribund", which featured guest appearances by Iblis and L. Wachtfels from Endstille who are on the same label.100% der Flöhe sind bei Hunden innerhalb von 4 Stunden und bei Katzen innerhalb von 24 Stunden nach der Verabreichung tot oder moribund.
100% of fleas are dead/moribund within 4 hours post-treatment in dogs, and in cats within 24 hours.Nicht bei Tieren mit schweren systemischen Erkrankungen oder bei moribunden Tieren anwenden.
Do not use in animals with severe systemic disease or in animals that are moribund.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文