"Munchkins" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Munchkins)

Low quality sentence examples

Unterhaltung und Bestimmungsortpaket ein, die Sie dazu führen werden, wo Sie mit dem Armaturenbrett nav-System gehen wollen und den munchkins unterhalten mit dem hinter Sitz-DVD-System halten, unter anderen Stücken.
which will guide you to where you want to go with the in-dash nav system and keep the munchkins entertained with the rear seat DVD system, among other items.
Hexe des Ostens und befreit dadurch das kleine Volk der Munchkins von deren Schreckensherrschaft.
thereby releasing the tiny Munchkins from the witch's spell of fear.
Munchkins Munchkins ist 5 Reel,
Munchkins Munchkins is 5 reel,
Ahnfrau der modernen munchkins betrachtetkurzbeiniger Streu Kätzchen Blackberry(Ezhevichka), die in den US-Bundesstaat Louisiana in den frühen achtziger Jahren des letzten Jahrhunderts gefunden wurde.
Ancestress of the modern munchkins consideredshort-legged stray kitty Blackberry(Ezhevichka), which was found in the US state of Louisiana in the early eighties of the last century.
Jetzt liegt es an Dir, die Munchkins zu befreien und den Weg zum Zauberer von Oz zu bestreiten.
It's up to you to free the munchkins and make your way to the Wizard.
Die böse Hexe des Osten wurde besiegt. Jetzt liegt es an Dir, die Munchkins zu befreien und den Weg zum Zauberer von Oz zu bestreiten.
With the Wicked Witch gone, it's up to you to free the munchkins and make your way to the Wizard.
Ich rufe alle Munchkins.
Calling all Munchkins.
Ich rufe alle Munchkins.
Calling all Munchkins- Munchkins, Munchkins, Munchkins.
Du liebst doch die Munchkins.
You love those Munchkins.
Tja, Munchkins, es ist zu spät.
Well, Munchkins, we're too late.
Darin gibt es Munchkins und eine Smaragdstadt.
It has Munchkins, an Emerald City.
Ich rufe alle Munchkins: Ran an die Knabbereien!
Calling all Munchkins Let's do lunchkins!
Denn ich war sehr glücklich bei den Munchkins und Winkies.
For I was very happy among the Munchkins and Winkies.
Heute bei Brennpunkt Springfield: Munchkins aus The Wizard of Oz.
Tonight on Eye On Springfield, the Munchkins from The Wizard of Oz.
Rattenmist, Munchkins, antreten, Wir haben ein Mädchen zu retten!
Rats! Munchkins, fall in! We have got a girl to save!
Dorothy, wir Munchkins schulden dir was, da du uns gerettet hast.
Dorothy, we Munchkins kinda owe ya for saving us and all.
Nehmen Sie einen Drink in der historischen Culver Hotel, wo die Munchkins geschlafen und notorisch gefeiert(hart)
Have a drink in the historic Culver Hotel where the Munchkins slept and notoriously partied(hard)
Unter den historischen Ritterschläge ist, dass alle 124 der Munchkins im Zauberer von Oz war hier im Jahr 1938, wenn der Film wurde in der Stadt gedreht.
Among its historic accolades is that all 124 of the munchkins in the Wizard of Oz stayed there in 1938 when the movie was being filmed in the city.
Munchkins, eilt.
Munchkins take our.
Wir sind die Munchkins aus dem Munchkinland?
We're the Munchkins of Munchkinland. Munchkins?