"Prognostisch" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Prognostisch)
Bei 85 Prozent der trotzdem erkrankten Mäuse verlief die Malaria ohne einen Befall des Gehirns, was prognostisch günstig zu bewerten ist.
For 85 percent of the mice that were still infected, the malaria did not affect the brain, indicating a favorable prognosis.Die gefährlichsten und prognostisch schwerwiegendsten sind die ersten 3 Tage der Erkrankung,
The most dangerous and prognostically severe are the first 3 days of the disease,zur Prävention von Krebserkrankungen spielt die Früherkennung eines bösartigen Tumors eine prognostisch wichtige Rolle für die Betroffenen.
preventative factors,(e.g. not smoking), early diagnosis plays a key role in improving the prognosis of patients.Die Auswertung von simplen, möglicherweise prognostisch relevanten Parametern, erhoben bei der Einweisung(oder nicht später als 6-12 Stunden danach) von Patienten mit AP,
Evaluation of simple attainable potential prognostic parameters obtained at admission(or not later than 6-12 hours afterwards)Antikörperprävalent und prognostische Anwendung.
Antibody prevalence and prognostic use.Intelligente und prognostische Warnungen.
Intelligent and predictive alerting.Messungen der Umweltkontamination und prognostische Dosisabschätzungen.
Environmental contamination measurements and prognostic dose assessments;Ist, dass die gute prognostische?
Is that so the good prognostic?Prognostische Faktoren in der Makulaforamenchirurgie.
Predictive factors in macular hole surgery.Prognostische Indikatoren und Transformation,
Prognostic indicators and transformation,Besonders interessieren mich karmische und prognostische Astrologie.
I? m especially into karmic and predictive astrology.Die Anzahl von positiven Knotenpunkten hat auch prognostische Bedeutung.
The number of positive nodes also has prognostic importance.Die Bestimmung der Gesamt-IgE-Konzentration hat eine wichtige prognostische Bedeutung.
Quantitative determination of total IgE has a great prognostic value.Informationen in dieser Pressemitteilung können prognostische Informationen enthalten.
Information in this news release may contain forward-looking information.Prognostische Faktoren in der Makulaforamenchirurgie 98. Jahrestagung der DOG 2000.
Predictive factors in macular hole surgery 98th Annual Meeting DOG 2000.Je nach Reaktion prognostisch Chirurgie avisieren.
Depending on reaction advise that surgery may become necessary.Bei Mastitiden, Endometritiden oder Salmonellosen vor und ist prognostisch ungünstig.
In case of mastitis, endometritis or salmonellosis, and is prognostically poor.Meine Frage: Wie ist der Keim einzuordnen, was bedeutet es prognostisch?
My question is: What kind of germ is this and what does this mean regarding the prognosis?Daneben haben die Patienten prognostisch bedeutsame rheumatologische, kardiovaskuläre, respiratorische und metabolische Veränderungen.
The disease also has rheumatologic, cardiovascular, respiratory and metabolic consequences which determine its prognosis.Die chirurgische Versorgung von Gaumenspalten erfordert viel Erfahrung, ist aber in aller Regel prognostisch als gut zu beurteilen.
The surgical treatment reqires extensive experience but the prognosis usually is good.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文