PROGRAMMDURCHFÜHRUNG in English translation

programme implementation
programmdurchführung
durchführung des programms
umsetzung des programms
programmumsetzung
programmabwicklung
realisierung der programme
programme delivery
of the execution of the programme
program execution
programmausführung
programmablauf
ausführung des programms
programmdurchführung
programmabarbeitung
program implementation
die durchführung des programms

Examples of using Programmdurchführung in German and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Da die Programmdurchführung 2009 abgeschlossen wurde, handelt es sich beim SAPARD-Jahresbericht 2009 um die letzte Ausgabe.
As programme implementation has been finalised in 2009 the Sapard Annual Report 2009 is the last one.
Dass das zweitägige Anwendertreffen ein großer Erfolg wurde, ließ sich nicht nur an der großen Teilnehmerzahl und den vielen Rückmeldungen zur Programmdurchführung erkennen.
The fact that the two-day user meeting was a great success was not only evident from the large number of participants and the many responses to the program implementation.
Die sowohl quantitative als auch qualitative Entwicklung der menschlichen Ressourcen für die Programmdurchführung soll folgende Maßnahmen umfassen.
Human resource development for programme implementation, in quantitative and qualitative terms, should include.
Die Anforderungen an die Durchführungsberichte sollten an den Kontext der Zusammenarbeit angepasst werden und dem Zyklus der Programmdurchführung gerecht werden.
The requirements for implementation reports should be adapted to the cooperation context and reflect the programme implementation cycle.
Die finanzielle Beteiligung erfolgt in Form von Vorschüssen für die Programmdurchführung und in Form von Zahlungen für die getätigten Ausgaben.
Payments of financial assistance may take the form of advances for programme implementation and of payments against expenditure incurred.
Der Organisator Ihrer Reise garantiert die Programmdurchführung gemäß der Beschreibung des Arrangements im Programm,
The organizer of Your travel guarantees implementation of the program according to the description of the arrangement that he organizes
In der Türkei erfolgte der Übergang zu DIS(dezentrales System der Programmdurchführung) im Oktober 2003;
Turkey moved to a DIS(decentralised implementation system) in October 2003,
In der Türkei erfolgte der Übergang zu einem dezentralen System der Programmdurchführung im Oktober 2003; die Einführung des EDIS ist provisorisch für das Jahr 2007 vorgesehen.
Turkey moved to a DIS(decentralised implementation system) in October 2003, with the indicative target to proceed with EDIS in 2007.
Darüber hinaus müssen Förderkriterien(vor und während der Programmdurchführung) und Auflagen(vor der Auszahlung von Geldern) erfüllt werden.
Moreover, eligibility criteria have to be met before and during the programme and conditions need to be fulfilled before payments are made.
Im jetzigen Stadium der Programmdurchführung wäre eine Bestimmung der Auswirkungen des Programms verfrüht.
At this stage of the implementation of the programme, it is premature to measure the impact of the programme..
Aus den Erfahrungen des ersten Jahres der Programmdurchführung in der EU-10, die im Mai begonnen hat,
Experience of the first year of programme implementation in EU-10, begun in May,
Das gewonnene Wissen wird in die Programmdurchführung sowie die Konzeption geeigneter Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit aller Nutzer einfließen.
The acquired knowledge will feed into the implementation of the programme as well as into designing adequate actions for ensuring online safety for all users.
Was die Programmdurchführung aus der Finanzierungsvereinbarung 1999 anbelangt, so waren zum Ablauf der Auftragsvergabefrist im September 2001 89,38% der Mittel in Form von Aufträgen vergeben.
Regarding the implementation of the programmes, the FM 1999 was 89.38% contracted at the end of the expiry of the contracting period in September 2001.
Der Rat stellt ferner fest, daß die Effizienz der Programmdurchführung auch von den internen Verwaltungsstrukturen im Rahmen der Gesamtverantwortung der Kommission abhängt.
The Council further notes that efficiency of programme implementation also depends on the internal management structures within the overall responsibility of the Commission.
Damit soll ein wirksames Gleichgewicht geschaffen werden zwischen der Notwendigkeit, dass der Ausschuss einerseits eine wirksame Rolle bei der Programmdurchführung spielen kann, und andererseits der Vermeidung unnötiger Verwaltungsverfahren Abänderungen 42, 73 und 74.
This is intended to establish an effective balance between the need to ensure that the Committee can play an effective role in implementing the programme and the need to avoid creating unnecessary bureaucratic procedures amendments 42, 73 and 74.
Der Rat möchte die Kommission darin bestärken, auch weiterhin den Schwerpunkt darauf zu legen, die Programmdurchführung noch weiter zu verbessern,
The Council would encourage the Commission to continue to focus on further enhancing programme delivery, for example through implementation of further
Zur Sicherstellung der Qualität der Programmdurchführung werden regelmäßig Vor-Ort-Besuche bei den Projektträgern durchgeführt, und es werden regelmäßige
In order to ensure the quality of the execution of the programme, visits to the projects will be carried out on a regular basis,
Um die Verfügbarkeit von Mitteln für die Programmdurchführung zu gewährleisten, wird die Generalversammlung zu gegebener Zeit auf Ersuchen des Generalsekretärs einen Beschluss zur Tätigung von Ausgaben aus den verbleibenden Mitteln fassen;
The General Assembly, in order to ensure the availability of resources for programme delivery, will act in response to a request from the Secretary-General, at an appropriate time, for expenditure of the remaining funds;
Um die Qualität der Programmdurchführung zu gewährleisten, werden die Projekte in regelmäßigen Abständen vor Ort aufgesucht;
In order to ensure the quality of the execution of the programme, visits to the projects will be carried out on a regular basis,
die diesbezüglichen Umstände sowie über die Auswirkungen auf die Programmdurchführung und die Fähigkeit, den sich verändernden Anforderungen der Organisation zu entsprechen.
as well as the impact on programme delivery and the ability to meet the evolving needs of the Organization;
Results: 173, Time: 0.0575

Top dictionary queries

German - English