"Romantisiert" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Romantisiert)

Low quality sentence examples

ich bekomme sehr mit Fantasie, die mittelalterlichen Zeiten romantisiert gelangweilt, so
I get very bored with fantasy, which romanticizes medieval times,
ihre Lieder und Balladen romantisiert die skandalöse und tragisch.
their songs and ballads romanticized the scandalous and the tragic.
Sie schaut auf die Hügel und romantisiert, dass sie wie etwas anderes aussehen,
She looks off at the hills and romanticizes that they look like something else,
das solche Ungerechtigkeit romantisiert?
time on a genre that romanticizes such injustice?
wird durch eine reiche Folkloretradition charakterisiert, die in der polnischen patriotischen Vorstellung sehr romantisiert wird.
is characterized by a rich tradition of folklore that is much romanticized in the Polish patriotic imagination.
die Inszenierung gesteckt und das Produkt noch mehr über sinnliche Erlebnisse„romantisiert“ oder„aromatisiert“ wird;
being injected into the staging and the product being“romanticized” or“aromatized” with even more sensory experiences;
Indígenas, wurden oft romantisiert- als Freigeister, die in den weiten südamerikanischen Grassteppen ein hartes Leben als Viehzüchter führen.
gauchos have often been romanticized as free spirits who lead a hard life as cattle farmers on the South American pampas.
Sie romantisiert die exzentrischen Züge der Mutter
She romanticizes her mother's eccentric features,
wünschen einen Ausflug in diese eher romantisiert Welt zu machen, das erste, was müssen Sie beachten ist, was Broker zu verwenden.
wish to make a foray into this rather romanticised world, the first thing you will need to consider is what broker to use.
Körper renoviert, zuweilen sogar romantisiert; Stahlrohr wird nicht mehr selbstverständlich verchromt, sondern farbig lackiert.
at times even romanticized; tubular steel will no longer be chrome-plated as a matter of course, but covered in colored lacquer.
Es ist alles sehr menschlich und modern, ein wenig romantisiert, aber dennoch verständlich
It is all human and it is today, slightly romanticised but still understandable
Die Holländer konnten ihre Natur nie romantisieren.
The Dutch have never been able to romanticise nature.
Häufig analysieren, philosophieren oder romantisieren wir unseren Kosmos.
We often analyse, philosophise and romanticise our cosmos.
Tipi-Zelte der Primärnationen("Indianer"), aber man darf bei der Ansicht solcher"Stillleben" nicht romantisieren.
Tipis of primary nations("Indians"), but watching such photos with"still life" one should not think in romanticism.
MF: Wir wollten das Thema nicht musealisieren oder romantisieren, sondern eher subtil auf den Zeitgeist von damals anspielen.
MF: We didn't want the design to be too museum-like or romanticised, instead we aimed for a subtle reference to that zeitgeist.
Coomber ist optimistisch über die Ökonomie der Wein Lifestyle und die Torheit in romantisieren es.
Coomber is sanguine about the economics of the wine lifestyle and the folly in romanticizing it.
Sie sind glücklich und toootal romantisiert.
They're happy and totally romanced-up… ish.
Der romantisiert heroische Traum wird Wirklichkeit werden zu lassen.
The romanticized heroic dream will turn into reality.
Von dem Selbstvorwurf, früher den Wahnsinn romantisiert zu haben, kann Cooper übrigens getrost freigesprochen werden.
By the way, Cooper can easily be absolved from the self-reproach of formerly romanticising madness.
Das Überleben unter rauen Bedingungen wird durch die Ecocapsule des slowakischen Studios Nice& Wise fast romantisiert.
The Ecocapsule from the Slovakian Nice& Wise studio all but romanticises the notion of survival in harsh conditions.