"Schiffe in seenot" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German
(
Schiffe in seenot)
Der Vorschlag der Kommission betrifft Notliegeplätze für Schiffe in Seenot.
The Commission's proposal relates to places of refuge for vessels in distress.Zudem wird jeder Küstenstaat der EU verpflichtet, Notliegeplätze für Schiffe in Seenot einzurichten.
It will also require each maritime Member State to establish places of refuge for ships in distress.Mit diesem Vorschlag soll u.a. der Rechtsrahmen für Notliegeplätze für Schiffe in Seenot ver bessert werden.
The proposed objectives include improving the legal framework on places of refuge for ships in distress.Einen klaren und präzisen Rechtsrahmen für Notliegeplätze für Schiffe in Seenot unter der Aufsicht einer unabhängigen Behörde.
A clear and precise legal framework for places of refuge for ships in distress, under the aegis of an independent authority;Zudem hat der Rat auch einen Verweis auf das für Schiffe in Seenot geltende internationale Seerecht aufgenommen.
Also a reference to international maritime law applicable in case of distress of ships has been added.Unter anderem wird eine Verbesserung der rechtlichen Rahmenbedingungen in Bezug auf die Notliegeplätze für Schiffe in Seenot angestrebt.
The proposed objectives include improving the legal framework on places of refuge for ships in distress.Wie weit sind wir mit einer Auflistung der europäischen Häfen, die Schiffe in Seenot aufnehmen können?
What is the status of the European list of ports that are likely to receive doomed ships?die Notliege plätze für Schiffe in Seenot aussehen sollten.
the national plans and places of refuge for ships in distress.Bei der Einrichtung hinreichender Notliegeplätze für Schiffe in Seenot sowie der Klarstel lung der Befugnisse und Zuständigkeiten im Katastrophenfall.
Establishing a sufficient number of"ports of refuge" for ships in difficulty, and further clarifying responsibilities and powers in the event of disaster.Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass auf ihrem Hoheitsgebiet Häfen vorhanden sind, die Schiffe in Seenot aufnehmen können.
Member States shall make the necessary arrangements to ensure that ports are available on their territory which are capable of accommodating ships in distress.Außerdem hat die Kommission die Schaffung eines rechtlichen Rahmens vorgeschlagen, innerhalb dessen die Mitgliedstaaten die am besten geeigneten Notliegeplätze für Schiffe in Seenot ausweisen.
The Commission has also proposed the establishment of a legal framework for the designation by the Member States of the most appropriate places of refuge for ships in distress.Die Mitgliedstaaten erstellen Pläne, um den Risiken zu begegnen, die durch Schiffe in Seenot entstehen, die sich in Gewässern aufhalten, in denen sie Hoheitsbefugnisse haben.
Member States shall draw up plans for responding to threats presented by ships in distress in the waters under their jurisdiction.die Häfen festlegen, die in der Lage sein müssten, Schiffe in Seenot aufzunehmen.
define which ports should be able to receive vessels in distress.zur Verhütung der Meeresverschmutzung aber auch für die Bedingungen bei dringenden Hilfsaktionen für Schiffe in Seenot.
as well as regulated procedures for rapid assistance to ships in distress.Der EWSA bekräftigt die Notwendigkeit einer Umsetzung der bestehenden rechtlichen Bestimmungen über Notliegeplätze für Schiffe in Seenot, die eine Gefahr für die Schifffahrt
The EESC underlines the need for implementation of the existing legal rules on places of refuge for ships in distress, which are a hazard to navigationumweltbedingte Sachzwänge, damit sichergestellt werden kann, dass Schiffe in Seenot vorbehaltlich der Genehmigung durch die zuständige Behörde unverzüglich einen Notliegeplatz anlaufen können.
environmental constraints, to ensure that ships in distress may immediately go to a place of refuge subject to authorisation by the competent authority.nicht das Anliegen hätten, wenn sie Schiffe in Seenot entdecken, die Menschen zu retten.
when they discover ships that are in distress, border guards, including those from Spain, Italy or Malta now, would not be particularly concerned about saving people.die Einrichtung von Zufluchtshäfen, die Hilfe für Schiffe in Seenot absolute Schlüsselelemente.
and assistance to boats in difficulty are absolutely key issues.sich damit einverstanden erklären, Schiffe in Seenot in Schutzhäfen aufzunehmen.
agree to receive vessels in distress in harbours of refuge.Abgedeckte Hausdächer, Schiffe in Seenot, umgeknickte Strommasten und Bäume können Folgen eines Föhnsturms sein.
A foehn storm can leave unroofed houses, ships in distress, overturned electricity pylons and trees in its wake.
Deutsch
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文