"Sind in einer situation" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Sind in einer situation)

Low quality sentence examples

Herr Präsident! Herr Barroso, wir sind in einer anderen Situation und in einem anderen Institutionengefüge.
DE Mr President, Mr Barroso, our circumstances are different and we have a different institutional structure.
Ich halte sie hin, aber wir sind in einer brenzligen Situation.
I'm holding them off, but we have got a situation here.
Die Ursprünge des Grand Hotel sind in einer Situation, von besonderer Bedeutung in der zeitgenössischen Geschichte von Syrakus gebracht.
The origins of the Grand Hotel are placed in a situation of particular significance in contemporary history of Syracuse.
Moslems wohnten in der State of New York sind in einer Situation, dual, wenn es um die Umsetzung des Familienrechts geht.
Muslims residing in the State of New York are in a dual situation when it comes to the implementation of family law.
Aufgrund der globalen Stahlmarkt sind in einer Situation des Überangebots, gepaart mit inländische Überkapazitäten, high-Yield,
Due to the global steel market are in a situation of oversupply, coupled with domestic over-capacity,
Und ist, dass, aufgrund der klimatischen Situation-durch das Fehlen von regen-, Waldgebiete der Provinz sind in einer Situation der extremen Brandgefahr,
And is that, due to the climatic situation-by the lack of rain-, forest areas of the province are in a situation of extreme fire risk,
Sind Sie in einer Situation, in der Sie Ihr Haus sofort verkaufen müssen?
Are you in a situation where you need to sell your house immediately?
Ist die Leitung besetzt oder Sie sind Sie in einer Situation, wo Sie das Telefon nicht beantworten kann,?
Is your line busy or you are you in a situation where you cannot answer the phone?
E-Mail und Telefon sind in so einer Situation nicht das richtige Mittel.
In this situation, emailing or telephoning would not have been the right way to communicate.
Die Arbeitgeber eines Doppelagenten sind in einer blöden Situation.
The employers of a double agent are in an uncomfortable situation.
Viele Autos kommen und gehen und sind in einer schrecklichen Situation. Kamera.
A lot of cars come and go and are in a terrible situation. Camera.
Sie sind in einer hervorragenden Situation, um einen großen Pot zu gewinnen.
You're in an excellent spot to win a big pot.
Sie haben sonst keinen Anspruch auf einen Zuschuss, aber Sie sind in einer verzweifelten Situation.
You do otherwise not qualify for a grant, but you are in a desperate situation.
Seine Mutter ist tot, seine Familie ist pleite und seine Freunde sind in einer bedauernswerten Situation.
His mother is dead, his family is broke and his friends are in a deplorable situation.
Wir sind in einer schwierigen Situation im Moment, mit so vielen Spielen in so wenigen Tagen", gab Therrien.
We are in a difficult situation right now, with so many games in so few days,” admitted Therrien.
Das kann seelisch hilfreich sein, weil die Gefangenen feststellen, dass sie nicht ganz allein sind in einer schwierigen Situation.
This can be emotionally helpful because the prisoners realise that they are not all alone in a difficult situation.
Sie sind in einer Situation die Sie nicht einmal verstehen.
You're in the middle of a situation That you don't even understand.
Sie sind in einer Situation, wo es einen Missbrauch von Macht gibt.
You're in a situation where there's an abuse of power.
Wir sind in einer Situation... in der alle Beteiligten die Risiken kennen.
We're in a situation where everybody involved knows the stakes.
Ich weiß nicht einmal, wo die Grenzen sind in einer Situation wie dieser.
I don't even know what the boundaries are in a situation like this.