"Terrorismus muss" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Terrorismus muss)

Low quality sentence examples

Der Terrorismus muss mit einer breiten Palette politischer Instrumente bekämpft werden,
Terrorism needs to be addressed by a range of policy instruments,
Der internationale und lokale Terrorismus muss bekämpft werden,
International and local terrorism has to be countered
Der Kampf gegen den Terrorismus muss sich stets durch die Werte des demokratischen Rechtsstaats, die Achtung der Bürgerrechte
The fight against terrorism must always be marked by the values of the democratic rule of law,
Der Kampf gegen den Terrorismus muss das vornehmliche Ziel des Handelns der Demokratien sein,
Combating terrorism should be the main objective of all democracies,
Herr Ratspräsident! Sie sagen uns und bekunden in hypothetischen Erklärungen:"Die Bekämpfung des Terrorismus muss unter Achtung der Grundrechte erfolgen.
Mr President-in-Office of the Council, you tell us things and you make hypothetical statements such as:'the fight against terrorism has to be conducted with respect for basic human rights.
NL Herr Präsident, der Kampf gegen den Terrorismus muss eine gemeinsame Anstrengung sein, zu der alle Demokratien einen Beitrag leisten müssen.
NL Mr President, the fight against terrorism must be a joint effort to which all democracies should make a contribution.
Die Koalition gegen den Terrorismus muss ergänzt werden durch eine Koalition für Entwicklung, wobei die Union eine führende Rolle als Initiatorin spielen muss..
A coalition against terrorism must be complemented by a coalition for development with the Union playing a leading role in setting this in motion.
Die Bekämpfung des Terrorismus muss unter strikter Achtung der Freiheiten und Grundrechte, insbesondere der Religionsfreiheit
The fight against terrorism has to be carried out on the basis of scrupulous respect for human rights
Schriftlich.-(RO) Die Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen im Kampf gegen den Terrorismus muss verbessert werden,
In writing.-(RO) The cooperation between the EU institutions on the fight against terrorism should be perfected,
Der Kampf gegen den Terrorismus muss mit den Mitteln des Rechts und unter Beachtung der
The fight against terrorism must be fought by legal means
Im Kampf gegen die organisierte Kriminalität und insbesondere den Terrorismus muss die bilaterale Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten fortgesetzt,
To show that there is a real commitment to the fight against organised crime and terrorism, bilateral cooperation between Member States must be continued
Der Terrorismus muss bekämpft und bezwungen werden:
Terrorism must be combated
Zusätzlich zur Ergreifung notwendiger und verhältnismäßiger Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus muss die EU die vorhandenen Instrumente der ENP nutzen, um gegen die strukturellen Ursachen seiner Ausbreitung anzugehen.
In addition to taking necessary and proportional measures to combat terrorism, the EU must use existing ENP instruments to address the structural determinants of its spread.
Die Position des Rates war und ist eindeutig: Der Kampf gegen den Terrorismus muss überall auf der Welt unter Beachtung aller internationalen menschenrechtlichen und humanitären Standards geführt werden.
All the international humanitarian standards and standards relating to human rights must be observed wherever in the world the fight against terrorism is conducted.
Terrorismus muss auf entschiedenste Weise bekämpft werden, wo immer er auftritt.
Terrorism must be fought resolutely wherever it appears.
Terrorismus muss mit demokratischen Mitteln begegnet werden Interview mit Thorbjørn Jagland.
Terrorism must be fought with democratic means interview with Thorbjørn Jagland.
Im Kampf gegen den Terrorismus muss Europa durch die Gründung einer europäischen Nachrichtendienstakademie die Annäherung unserer nachrichtendienstlichen Fähigkeiten gewährleisten.
In the fight against terrorism, Europe needs to ensure closer ties between our intelligence services by creating a European Intelligence Academy.
Die Bekämpfung des Terrorismus muss man auf dem ganzen europäischen Kontinent,
The fight against terrorism should be gained on all the continent of Europe,
Doch der Terrorismus muss an der Wurzel angegangen werden, damit er nicht dauerhaft die europäische Lebensweise und europäische Werte
But terrorism must be tackled at its roots to prevent it from permanently destroying the European lifestyle,
Naturkatastrophen der vergangenen Jahre, aber auch vor dem Hintergrund der gestiegenen Bedrohung durch den internationalen Terrorismus muss deshalb die Zusammenarbeit bei Hilfseinsätzen verbessert werden.
also against the back drop of the increased threat emanating from international terrorism, there is a need to improve co-operation in the con text of relief operations.