"Vorherigen programm" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Vorherigen programm)

Low quality sentence examples

Beenden des Boost-Modus und Rückkehr zum vorherigen Programm.
Boost mode and return to the previous program.
RECALL: Rückkehr zum vorherigen Programm 9.
RECALL: Change back to previous channel 9.
Im vorherigen Programm haben Sie das folgende Element der Tabelle hinzugefügt.
In the previous program, you added the following item to the table.
Um wieder zum vorherigen Programm umzuschalten, drücken Sie die Taste.
To revert to the previous programme position press.
Daher wird vorgeschlagen, die Mittelausstattung gegenüber dem vorherigen Programm deutlich aufzustocken.
As a result, a sizeable increase in the budgetary allowance is proposed compared with the previous programme.
Frau Cresson zufolge hätte das Fünfte Rahmenprogramm eine An­zahl von Verbesserungen gegenüber dem vorherigen Programm.
The Fifth Framework Programme would have a number of improvements, over the previous Programmes, according to Mrs. Cresson.
Starten Sie den manuellen Suchlauf zum nächsten bzw. vorherigen Programm durch Drücken der Richtungstasten.
Start the manual search to the next or previous channel by pressing the cursor buttons.
Im vorherigen Programm(2000-2006) hatte der Anteil dieser Bereiche an den zugewiesenen Mitteln noch bei 30% gelegen.
In comparison, the share of these sectors represented 30% of the allocations in the previous programme 2000-2006.
die Intervall-Taste drücken, um zum vorherigen Programm zu springen.
press the Interval Button to move to the previous Program.
Da das neue Programm sich in den wesentlichen Elemente kaum vom vorherigen Programm unterscheidet, dürften die Risiken bei der Programmdurchführung weitgehend unverändert bleiben.
As the main design features of the new Programme are not significantly different from the previous Programme, the risks related to Programme implementation are considered to remain relatively stable.
Das Programm stützt sich auf eine Wachstumsprognose für das reale BIP in Höhe von 5,3% im Jahr 2004 gegenüber 3,3% im vorherigen Programm und auf durchschnittlich rund 5,2% für die Jahre 2005-2007.
The programme is based on a real GDP growth forecast of 5.3% in 2004, revised from 3.3% in the previous programme, and around 5.2% on average over the period 2005 to 2007.
eigentlich ist es schon ein Ziel-1-Gebiet im Übergang, weil die Beihilfen im Rahmen des neuen Ziel-1-Gebiets erheblich niedriger sind als die Pro-Kopf-Förderung aus dem vorherigen Programm.
because the amount of money received under the new Objective 1 is actually much reduced from the amount per capita under the last programme.
Das mittelfristige Ziel ist zwar ehrgeiziger als im vorherigen Programm, es kann jedoch zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht als angemessen bezeichnet werden und es ist unklar, ob dadurch ausreichend rasche Fortschritte im Hinblick auf eine langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen erreicht werden.
Although the MTO is set at a more ambitious level than in the previous programme, it cannot be regarded as appropriate at this stage as it is not clear whether it ensures sufficiently rapid progress towards long-term sustainability of public finances.
dem Überschreiten des Budgets und der Nichteinführung der im vorherigen Programm geplanten einmaligen Maßnahmen sowie aus einem von der neuen Regierung im Juni 2005 gebilligten Korrekturpaket im Umfang von rund 0,6% des BIP.
the non-introduction of one-off measures planned in the previous programme, as well by a corrective package of some 0,6% of GDP adopted by the new government in June 2005.
Ich stimme zu, dass die Ausrichtung entsprechend dem vorherigen Programm beibehalten werden sollte,
I agree that the lines of the previous programme should be maintained
Seit 2014 ersetzt das neue europäische Programm Erasmus+ alle vorherigen Programme, wie Comenius, Gundtvig, LINGUA etc.
In 2014 the new European program Erasmus+ replaces all previous programs Comenius, Grundtvig, Lingua, etc.
Indem PROGRESS die vorherigen Programme zu einem einzigen Programm zusammenführt,
By merging the previous programmes into a single programme,
Wechseln Sie zum vorherigen Programm.
Switch to the previous program.
Sehr anspruchsvoll was die verwendete Soundkarte(Mixersteuerung) angeht, allerdings wird ein nettes Programm zum vorherigen Testen der Soundkartenkompatibilität abgeboten.
Demands a pretty sophisticated soundcard(concerning mixer adjustment), but a nice program to test the soundcard compatibility is offered, too.
Am nächsten Morgen, wann Sie aufstehen, Phil auf der Uhr das gleiche Programm wie am vorherigen Morgen gehört.
The next day, listening to the radio alarm clock the same program as the previous morning.