"Vori" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Vori)

Low quality sentence examples

Sehr interessant ist auch das ethnologische Museum Kretas in Vori in der Gemeinde Timbaki.
The Museum of Cretan Ethnology in Vori, Tybakio, is also of great interest.
Wunderschöne Naturstrände können in unmittelbarer Umgebung erkundet werden, zahlreiche Ausflugsziele warten von Ihnen entdeckt zu werden Festos, Gortis, Matala, Museum in Vori, Wochenmarkt in Mires?
Wonderfull beaches can be explored in the immediate vicinity, numerous attractions waiting to be discovered Phaistos, Gortis, Matala, Museum Vori, weekly market in Mires?
Der 31-jährige Szmal erhielt über zwei Drittel aller gewerteten Stimmen(68,7 Prozent) und distanzierte den Franzosen Nikola Karabatic(20,9 Prozent) sowie den Kroaten Igor Vori 10,4 Prozent.
Szmal aged 31 has received two-thirds of the counted votes(68.7%), so that Nikola Karabatic from France(20.9%) and Igor Vori from Croatia10.
Dieses Volk, die Vori, nahmen Sie gefangen.
These people-- the Vori-- they captured you.
Aber die Kradin beschuldigen die Vori der gleichen Abscheulichkeiten.
But the Kradin accuse the Vori of the same kinds of atrocities.
Mit 17 war er bei der Vori, der russischen Mafia.
At 17, he was a member of the vori, in other words the Russian mafia.
Ρ Vori auf i g.* Schätzung von EUROSTAT.
Ρ Provisional.* Estimated by EUROSTAT.
In Vori bietet das Kreta Völkerkundemuseum einen interessanten Einblick in die kretische Kultur.
In Vori, the Cretan museum of ethnology gives a very interesting view on the cretan culture.
Wären Sie ein Vori, würden Sie sie von hier verjagen wollen, genau wie ich.
If you were a Vori, you would crave to drive them from this sphere just as I do.
Das Museum von Vori hat sogar einen Preis in einer Wahl der Europäischen Union gewonnen.
The museum of Vori has even won a price in a European Union election.
Jedem Opfer unserer blutrünstigen Nemesis, den Vori, wird das Volk der Kradin freundlich gesinnt sein.
Any victim of our bloodthirsty nemesis the Vori will always find friends among the Kradin people.
Die Vori haben Dutzende solcher Anlagen, wo sie ihre eigenen Leute und Fremde zu ihren Soldaten machen.
We have been told the Vori have dozens of these training facilities where they conscript their own people and any aliens they're able to capture.
Wir bitten die Macht, die uns zu Vori machte um Frieden und geben unseren Bruder,
We beg peace from the Power who made us Vori and we commend our brother,
Allgemeine Zollpräferenzen der Gemeinschaß.- Bericht vori Herrn Pearce Dok.
Community's generalized tariffpreferences- Report by Mr Pearce Doc.
Sie schänden keine gefallenen Vori?
They don't desecrate the Vori's dead?
Der im Juli 1996 erreichte Tiefstand lag nur 10% über dem vori.
The low reached in July 1996 was only 10% above the.
Das Leiden des alten Vori wird schon bald vorbei sein.
The old Vori's suffering will be over soon enough.
Zwei vori fünf Befragten im Alter von 55 Jahren oder älter geben an, eine Fremdsprache gelernt'zu haben.
Two out of five of 55+ year olds report having learned a language other than their own.
An den Vori lag mir was. Aber die Kradin hasste ich.
I cared about the Vori, but I hated the Kradin.
Schaubild 3.1.2: Durchschnittlicher jährlicher Zuwachs(%) der Patente am EPA, 1995 gegenü ser letztem vori egenden Jahr 1.
Figure 3.1.2: Average annual growth(%) in European patents, 1995 to latest available year 1.