"W-was" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (W-was)

Low quality sentence examples

Pete, w-was ist, wenn es sich bei den Artefakten, die bei dem Windsturm erzeugt wurden, nicht um die salzbedeckten Objekte handelt,
Pete, w-what if the handful of artifacts that were created by the windstorm weren't the objects that the salt covered,
W-was, wenn ich mitten in der Nacht aufgestanden bin und.
W-what if I got up in the middle of the night and I went.
da haben sich alle zurückgelehnt und gesagt:"W-was sagen Sie da!?
everyone leaned back and said,"Wh-what did you say!?
W-was machst du hier?
Dad, wh-what are you doing here?
Dad, w-was soll ich tun?
Dad, w-what do I do?
Oh, w-was, du hast?
What were you doing?
Komm schon, w-was passiert hier?
Come on, wh-what's happening?
W-was ist tragisch?
Wh-what's tragic?
Serena, w-was denkst du über ein B-minus?
Serena, what do you think about a B-minus?
W-was ist das?
Wh-What's that?
W- w-was meinst du mit,"Viel Glück"?
Wh-wh-what do you mean,"Good luck"?
W-Was machst du da?
Wh-what are you doing?
W-Was meinen Sie damit?.
How can you remember that?.
W-was zum Kuckuck machst du hier einfach so?!
Wh… What are you doing here, like that?!
W-was zur Hölle machst du denn hier?!
But what the hell are you doing here?
W-Was ist passiert?!“, wollte der Priester wissen.
What happened?” asked the priest.
Ich gebe auf."" W-Was?!", stammelte der Soldat.
I give up.""W- what?" the warrior stammered.
P… Papa?! W-was zur Hölle machst du denn hier?!
D… dad? But what the hell are you doing here?”!
schleppenden Stimme,»Sie können daraus nichts ersehen.«»W-was?« fragte er erschrocken.
can't tell anything by looking at it.""W-what?" he demanded in fright.
Aber w-was ist, wenn die bösen Männer wiederkommen?
But w-what if the bad men come back?