"Wird erwartet , dass" is not found on TREX in German-English direction
Try Searching In English-German (Wird erwartet , dass)

Low quality sentence examples

Es wird erwartet, dass er die Prüfung besteht.
It is expected that he will succeed in the examination.
Es wird erwartet, dass Lieferungen ab dem 10.
It is anticipated that deliveries will be made from 10th June.
Es wird erwartet, dass sein Fall neu aufgerollt wird..
It is expected that his case will be retried.
Es wird erwartet, dass diese Linie den Ruzyně internationalen Flughafen erreicht.
It is expected that this line reaches the Ruzyně international airport.
Es wird erwartet, dass Extremniederschläge zunehmen.
It is expected that events of very strong rainfall will increase.
Wird erwartet, dass mein Kind Hausaufgaben macht?
Will my child be expected to do homework?
Von Möbeln wird erwartet, dass es funktionsfähig sein wird..
From furniture it is expected that it will be functional.
Es wird erwartet, dass Meizu 16 im April debütiert.
It is expected that Meizu 16 will debut in April.
Ferner wird erwartet, dass sich der Spezialisierungsgrad weiter erhöht.
It is also expected that the degree of specialization will further increase.
Was wird erwartet, dass sie aus jeder Lebensmittelgruppe verzehren.
What is expected in that they consume from each food group.
Es wird erwartet, dass das Publikum rund 30.000 sein wird..
It is expected that the audience will be around 30,000.
Es wird erwartet, dass es in Q2 von 2018 F.
It is expected that in Q2 of 2018, there will be R.
Nach erfolgreichem Abschluss dieses Programms wird erwartet, dass die Schüler.
On successful completion of this program it is expected that students will.
Es wird erwartet, dass das Zement-Nahfeld verschiedene geochemische Stadien durchläuft.
It is expected that the degradation of the cementitious near-field will occur in several phases.
Es wird erwartet, dass dieser Prüfung werden zwei wichtige Fragen beantworten.
It is expected that this examination will answer two key questions.