"Philemon" is not found on TREX in Hindi-English direction
Try Searching In English-Hindi (Philemon)

Low quality sentence examples

Philemon1:17 सो यदि तू मुझे सहभागी समझता है, तो उसे इस प्रकार ग्रहण कर जैसे मुझे।
Philemon 1:17 If therefore you regard me as a comrade, receive him as if he were I myself.
Philemon1:17 सो यदि तू मुझे सहभागी समझता है, तो उसे इस प्रकार ग्रहण कर जैसे मुझे।
Philemon 1:17 If you count me therefore a partner, receive him as myself.
Philemon1:17 सो यदि तू मुझे सहभागी समझता है, तो उसे इस प्रकार ग्रहण कर जैसे मुझे।
Philemon 1:17 If then you regard me a partner, accept him as you would me.
Philemon1:12 उसी को अर्थात जो मेरे हृदय का टुकड़ा है, मैं ने उसे तेरे पास लौटा दिया है।
Philemon 1:12 I am sending him- who is my very heart- back to you.
Philemon1:8 इसलिये यद्यपि मुझे मसीह में बड़ा हियाव तो है, कि जो बात ठीक है, उस की आज्ञा तुझे दूं।
Philemon 1:8 Therefore, though I have enough confidence in Christ to order you to do what is proper.
Philemon1:18 और यदि उसने तेरी कुछ हानि की है, या उस पर तेरा कुछ आता है, तो मेरे नाम पर लिख ले।
Philemon 1:18 If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
Philemon1: 7 के लिए हम बड़ी खुशी और तेरा प्यार में सांत्वना है, क्योंकि संतों की आंत तुमको से ताजा कर रहे हैं, भाई।
Philemon 7-9 For we have great joy and consolation in thy love, because the bowels of the saints are refreshed by thee, brother.
Philemon1:21 मैं तेरे आज्ञाकारी होने का भरोसा रखकर,
Philemon 1:21 Having confidence in thy obedience I wrote unto thee,
Philemon1:21 मैं तेरे आज्ञाकारी होने का भरोसा रखकर,
Phile 1:21 Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even
Philemon1:15 क्योंकि क्या जाने वह तुझ से कुछ दिन तक के लिये इसी कारण अलग हुआ कि सदैव तेरे निकट रहे।
Philemon 1:15 Perhaps this is why he was parted from you for a while, that you might have him back for eternally.
Philemon1:15 क्योंकि क्या जाने वह तुझ से कुछ दिन तक के लिये इसी कारण अलग हुआ कि सदैव तेरे निकट रहे।
Philemon 1:15 Perhaps the reason he was separated from you for a little while was that you might have him back forever.
Philemon1:8 इसलिये यद्यपि मुझे मसीह में बड़ा हियाव तो है, कि जो बात ठीक है, उस की आज्ञा तुझे दूं।
Philemon 1:8 Accordingly, though I am bold enough in Christ to command you to do what is required.
Philemon1:15 क्योंकि क्या जाने वह तुझ से कुछ दिन तक के लिये इसी कारण अलग हुआ कि सदैव तेरे निकट रहे।
Philemon 1:15 For perhaps he therefore departed for a season, that you should receive him for ever;
Philemon1:15 क्योंकि क्या जाने वह तुझ से कुछ दिन तक के लिये इसी कारण अलग हुआ कि सदैव तेरे निकट रहे।
Philemon 1:15 For perhaps he was for this reason parted(chorizo) from you for a while, that you should have him back forever.
Philemon1:15 क्योंकि क्या जाने वह तुझ से कुछ दिन तक के लिये इसी कारण अलग हुआ कि सदैव तेरे निकट रहे।
Philemon 1:15 For perhaps he departed for a while for this purpose, in order that eternal you might hold him.
Philemon1:4 मैं तेरे उस प्रेम और विश्वास की चर्चा सुन कर, जो सब पवित्र लोगों के साथ और प्रभु यीशु पर है।
(WNT) Philemon 1: 5 because I hear of your love and of the faith which you have towards the Lord Jesus and which you manifest towards all God's people;