"A barikád" is not found on TREX in Hungarian-English direction
Try Searching In English-Hungarian (A barikád)

Low quality sentence examples

Azt hittem, lent a barikád létszámát növeled.
I thought you would be downstairs manning the barricades.
Ez a barikád, nem a te barikád!.
Be their barricade, not their bridge!
A barikád másik oldala a szeretet oldala.
Grief is the other side of the coin of love..
A barikád rossz oldalán állunk, Virgil!
We're on the wrong side of the barrier, Virgil!
Te magad mondtad, hogy a barikád nem tart ki.
You said yourself the barricade won't hold.
Ön a barikád melyik oldalára fog állni?
What side of the barrier will you be?
Helyezze a tornyokat és a barikád rendszert a bázis megerősítéséhez.
Put the turrets and the barricade system to strengthen your base.
Mindig maradjon a barikád mögött, és 350 méterre mögöttem.
You will always remain behind this barricade, and 350 metres behind me.
Uh, oké. A családtagok mehetnek a barikád mögé.
Uh, okay, family goes behind this barricade over here.
Meghaltam volna, ha nem engedsz be a barikád mögé.
I would have died if you hadn't let me through the barricade.
Látok pár Fekete Hálózatos embert mobilblokkolóval a barikád felé tartani.
I see some Black Grid people with cell-jammers heading towards the barricade.
Az éjszaka folyamán, védi a barikád ellen a közeledő hordák.
During the night, protect your barricade against the oncoming hordes.
Hogy A barikád elzárja az utcát,
The barricade blocks the street
Hongkongban a tüntetők belegyeztek, hogy lebontsák a barikád egy részét.
Hong Kong protesters agree to remove some barricades.
Hogy világosabb legyen Önnek: mi a barikád másik oldalán állunk!
It is becoming clearer who is on the other side of the barricade.
Hidd csak el! Szerinted miért engedett be a barikád mögé?
What do you think I said to her to get inside the barricade?
De most tűnt fel egy hatalmas csapat újraéledő… a barikád felé tartanak.
But now it appears a large group of re-animates… is headed toward the barricade.
Szólj azoknak a kölyköknek, hogy maradjanak a barikád mögött, most!
Tell those guys to get behind the barricade, now!
lövöldözni kezdett a barikád mögül.
began firing across the barricade.
már a barikád közelében járok, amikor meghall engem.
almost to the barricade, when I thinks she hears me.