"A csatáidat" is not found on TREX in Hungarian-English direction
Try Searching In English-Hungarian (A csatáidat)

Low quality sentence examples

Nyilván te is vívtad a saját csatáidat, Perszeusz.
You have obviously been in your own battles, Perseus.
Tartsd távol a személyes csatáidat és előítéleteidet a tárgyalóasztaltól.
Keep your personal battles and prejudices off the negotiating table.
Oké, kérlek, nem lehetne, hogy…- ezidáig mert ha te képes vagy megvívni a saját csatáidat, az én csatáim nem számítanak. Nem hiszem, hogy Peter O'Toole ezt tenné.
Okay, please, could you--- until now, because if you're gonna fight your battles, much less my battles, of your own couch, well, I just don't think that's very darn peter o'toole of you.
Az öcséd vívja meg a csatáidat?
Have your brother fighting your battles,?
Néha neked kell megválasztanod a csatáidat.
I think sometimes you have to choose your battles.
Régen Agatha vívta meg a csatáidat.
Agatha used to fight your battles for you.
A feleséged vívja a csatáidat helyetted?
Getting your wife to fight your battles for you?
Néha neked kell megválasztanod a csatáidat.
Some times you have to choose your battles.
Néha neked kell megválasztanod a csatáidat, nem?
Sometimes you have to choose your battles though?
Ha megnyered a csatáidat akkor megnyerjük a háborút.
You win your battles we will win our war.
Néha neked kell megválasztanod a csatáidat, nem?
You have to choose your battles, right?
Még mindig nem te vívod meg a csatáidat.
Still can't fight your own battles.
Meg kell tanulnod egyedül megvívnod a csatáidat, édesem.
You need to learn to fight your own battles baby.
Nos te már megvívtad a csatáidat a múltban.
Well, a good fight has always worked for you in the past.
Nincs szükségem rád többé, hogy megvívd helyettem a csatáidat!
I don't need you to fight my battles for me!
Azt akarod, hogy ő küzdje meg helyetted a csatáidat?
You want him to fight your battles for you?
hogy mások vívják meg helyetted a csatáidat.
letting other people fight your battles.
körültekintően válaszd meg a csatáidat!
so choose your battles carefully!
Addig pedig ne gyere ide, amíg nem vívtad meg a csatáidat..
Do not come in here until you have washed your hands..
Vajon hogyan tart vissza a büszkeséged, hogy hagyd Istent megvívni a csatáidat?
How might your pride keep you from letting God fight your battles for you?