"Consuegra" is not found on TREX in Hungarian-English direction
Try Searching In English-Hungarian
(
Consuegra)
Miguel Ballester, Daniel Consuegra és Oscar Ruiz harcolni, hogy kövesse a vezető,
Miguel Ballester, Daniel Consuegra and Oscar Ruiz fight to follow its leadÍrásban.- Díaz de Mera García Consuegra bűnügyi nyilvántartásból származó információk tagállamok közötti cseréjéről szóló jelentése mellett szavaztam.
In writing.- I voted in favour of the Díaz de Mera García Consuegra report on the exchange of criminal record information between Member States.Díaz de Mera García Consuegra úr javaslata, amelyet ma jóváhagytunk, Tajvannak az említett listára való felvételével kapcsolatos.
The proposal of Mr Díaz de Mera García Consuegra, which was approved today, relates to moving the island of Taiwan on to said list.Miguel Ballester, Daniel Consuegra és Oscar Ruiz Három vezetők voltak győztesek egy izgalmas országos döntő kerül sor Madridban.
Miguel Ballester, Daniel Consuegra and Oscar Ruiz three drivers were winners in an exciting national final to be held in Madrid.Szeretném teljes támogatásomról biztosítani az előadót, Díaz de Mera García Consuegra urat, aki gyakorlatias és reális megoldást választott.
I wish to offer my full support to the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, who chose a practical and realistic solution.szeretném megköszönni az előadó, Díaz de Mera García Consuegra úr nagyszerű munkáját.
Mr Díaz de Mera García Consuegra, for his great work.Claudio és Pamela Consuegra az Észak-amerikai Divízió Családi Szolgálatok Osztályának a vezetői.
Claudio and Pamela Consuegra are the Family Ministry Directors for the North American Division of Seventh-day Adventists.Szavaimat azzal zárnám, hogy köszönetet mondok Díaz de Mera García Consuegra úrnak, és biztosítom afelől, hogy jelentése képviselőcsoportunk teljes támogatását élvezi.
I will finish by thanking Mr Díaz de Mera García Consuegra and saying that our group will fully support his report.először is szeretnék gratulálni az előadónak, Díaz de Mera García Consuegra úrnak a jelentéshez.
Mr President, I should like first of all to congratulate the rapporteur, Mr Díaz de Mera García Consuegra, on his report.Claudio és Pamela Consuegra az Észak-amerikai Divízió Családi Szolgálatok Osztályának a vezetői.
Claudio and Pamela Consuegra serve as the Family Ministries directors for the North American Division.tájékoztatott minket az előadó, Díaz de Mera García Consuegra úr, a tajvani hatóságok hivatalosan mentesítettek minden uniós állampolgárt a vízumkötelezettség alól.
Mr Díaz de Mera García Consuegra, the Taiwanese authorities have formally exempted all EU citizens from visa obligations.Írásban.-(IT) Elnök úr, hölgyeim és uraim! Díaz de Mera García Consuegra az Európai Rendőrségi Hivatal(Europol) létrehozásáról szóló jelentése mellett kívánok szavazni.
In writing.-(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I wish to vote in favour of the Díaz de Mera García Consuegra report on the establishment of the European Police Office(Europol.Írásban.- Augustín Díaz de Mera García Consuegra alkalmazottak kiváltságairól és mentességeiről szóló jelentése
In writing.- Augustín Díaz de Mera García Consuegra's report on the status of staff regarding privilegesElnök úr, én is árnyékelőadója vagyok ennek a csomagnak, és szeretnék reagálni arra, amit Díaz de Mera García Consuegra úr az erkölcsi kötelességről mondott.
I would pick up on what Mr Díaz de Mera García Consuegra was saying about the moral duty here.Az Állampolgári, Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság nevében Diaz de Mera Garcia Consuegra úr által az Europol elemzési munkafájljaira vonatkozó végrehajtási szabályok elfogadásáról szóló tanácsi határozat tervezetéről kidolgozott sz. jelentés 11947/2009- C7-0105/2009-;
By Mr Diaz de Mera Garcia Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, on the draft Council Decision adopting the implementing rules for Europol analysis work files 11947/2009- C7-0108/2009-;Szeretném javasolni, hogy hozzuk előre a Díaz de Mera García Consuegra által az EUROPOL-ról készített jelentés vitáját, és legyen ez a második napirendi pont a Tanács és a Bizottság pakisztáni helyzettel foglalkozó beszámolója előtt.
I should like to propose bringing forward the debate on the report by Díaz de Mera García Consuegra on EUROPOL and taking it as the second item before the Council and Commission statements on the situation in Pakistan.Írásban.-(SV) Az Európai Parlament a svéd Mérsékeltekhez tartozó képviselői ma Agustín Díaz de Mera García Consuegra(PPE-DE, ES) jelentése mellett szavaztak
In writing.-(SV) The Moderate Delegation in the European Parliament has today voted in favour of the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra(PPE-DE, ES)A következő napirendi pont az Állampolgári, Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság nevében Agustín Díaz de Mera García Consuegra által készített jelentés az Európai Rendőrségi Hivatal(EUROPOL)
The next item is the report by Agustín Díaz de Mera García Consuegra, on behalf of the Committee on Civil Liberties,Hivatalban lévő elnök.-(SL) Először is szeretnék köszönetet mondani Díaz de Mera García Consuegra úrnak a Bizottság által előterjesztett javaslat alapján készített, az Európai Rendőrségi Hivatal,
President-in-Office.-(SL) I would first like to thank Mr Díaz de Mera García Consuegra for the report he prepared regarding the Council's decision in favour of establishing the European Police Bureau,Ugyanakkor, ahogyan arra az előadó, Díaz de Mera García Consuegra úr helyesen rámutatott,
However, as the rapporteur Mr Díaz de Mera García Consuegra has amply demonstrated,
Magyar
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文