"Olvastam a cikket" is not found on TREX in Hungarian-English direction
Try Searching In English-Hungarian (Olvastam a cikket)

Low quality sentence examples

Azt ajánlom, én olvastam a cikket társkereső terápiaként többet.
I highly recommend you read my article on dating as therapy to learn more.
Figyu, még nem is mondtam, olvastam a cikket.
Hey, listen, I forgot to tell you, I read the article.
Hangosan olvastam a cikket Izuminak, aki szemben ült velem.
I read this article to Izumi, who was sitting across from me.
Olvastam a cikket, a mi nevünk is szerepel benne, Őfelsége.
I read the article-- our name's in there, too, Your highness.
Nem, a Wall Street Journalban olvastam a cikket, egyszerűen remek!
No, I read the article in the Journal-- it's fantastic!
Úgy értem amikor olvastam a cikket azt hittem az életed tökéletes.
I mean, when I read the article, I thought your life was perfect.
Nem, nem olvastam a cikket… és ne hívjon többé, világos?
No, I didn't read the article. And don't call my number again, understand?
Még új vagyok itt, csak most olvastam a cikket.
I am new here so I have just read all the rules.
Eleinte féltek, de amikor olvastam a cikket, rájöttem, hogy ez jó móka!
At first they were frightened, but when read the article, I realized that it's great fun!
Későn reagálok, mert még csak most olvastam a cikket.
Late here because I have just finished the book.
Tulajdonképp én már olvastam a cikket, de ön tudna esetleg több részletet is adni?
Actually, I have read the article, but could you perhaps give me more details?
Amikor olvastam a cikket rólad, a lányokról és a cseréről,
When I read that article about you and the girls and the switch,
Olvastam a cikket, és láttam, hogy mindenki körbebástyázta magát ügyvédekkel,
I read the article and basically it seemed like all the other guys lawyered up,
Azt gondoltam, hogy jó volt, amíg olvastam a cikket, és azt említette az utóbbi időben egy két-run sac fly történt,
I thought that was cool until I read the article and it mentioned the last time a two-run sac fly occurred, all the way
Egy általános feltörő sérelmek” Eszembe jutott miután csodálkozott, hogy a kifejezés, amikor olvastam a cikket, de most értettem meg,
A general welling up of grievances" I remembered having wondered at that phrase when I had read the article, but now I understood it, I was seeing
Olvastam a cikked.
Read your article.
Olvasta a cikket.
He read the article.
Olvastam a cikkét.
I read your article.
Most olvastuk a cikket.
We just read your article.
Lehet olvasták a cikket.
Maybe he read your article.