"DECKEN" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
DECKEN)
Von der DECKEN sottolinea il carattere tecnico dell'argomento
Mr von der DECKEN stressed that this was a highly technical subjectASPINALL e von der DECKEN suggeriscono maggior prudenza nel sollecitare una semplificazione della procedura giuridica,
Mr Aspinall and Mr von der Decken recommended greater caution in calling for a simplification of the legal process,von der DECKEN, ASPINALL, PEZZINI
Mr von der Decken, Mr Aspinall, Mr PezziniVon der DECKEN ricorda la necessità di indicare espressamente i casi nei quali la nuova normativa comunitaria abrogherebbe la legislazione in vigore.
Mr von der Decken noted that in those cases where new Community legislation would repeal existing legal acts, this should be explicitly indicated.Facendo seguito agli interventi di von der DECKEN, LERIOS, MATERS
Following contributions from Mr von der Decken, Mr Lerios, Mr MatersIl Comitato economico e sociale ha deciso di affidare al Relatore generale von der DECKEN il compito di preparare i lavori in materia.
The Economic and Social Committee decided to appoint Mr von der DECKEN as Rapporteur-General for its Opinion.ricerca" von der DECKEN, ed il Relatore BERNABEI a presentare il parere.
Mr von der Decken, and the rapporteur, Mr Bernabei, to introduce the opinion.von der DECKEN sottolinea che numerose delle idee contenute nel parere d'iniziativa sono state riprese nelle proposte della Commissione.
Mr von der DECKEN emphasized that many ideas contained in the Own-initiative Opinion had been taken up in the Commission proposals.Von der DECKEN rammenta l'obiettivo della comunicazione della Commissione(semplificare la legislazione comunitaria nel settore dell'energia)
Mr von der DECKEN outlined the purpose of the Commission Communication on the simplification of Community legislation in the energy sector
Mr von der Decken spoke.consegna a von der DECKEN una targa incisa
he presented Mr von der Decken with an engraved plateGAFO FERNÁNDEZ ringrazia von der DECKEN per l'impegno pluriennale profuso per la Sezione,
Mr Gafo Fernández thanked Mr von der Decken for his long-standing commitment to the sectionvon der DECKEN MOBBS, SCHMITZ,
Mr von der DECKEN, Mr MOBBS,Von der DECKEN esprime in tale contesto il suo riconoscimento e la sua gratitudine a WARD, che ha accettato di continuare con lui il lavoro avviato con ROSEINGRAVE.
In this connection, Mr von der DECKEN expressed his gratitude to Mr WOOD who had agreed to continue with him the task which he had begun with Mr ROSEINGRAVE.Von der DECKEN presenta quindi i punti principali del parere, in relazione alle
Mr von der DECKEN then presented the main points of the Opinion which dealt with the shortcomingsIl Comitato economico e sociale ha deciso di affidare al Consigliere von der DECKEN, in qualità di Relatore generale, il compito di preparare i lavori in materia.
The Committee instructed Mr von der DECKEN, acting as Rapporteur-General, to prepare its work on the matter.Anche von der DECKEN menziona innanzitutto i precedenti lavori del Comitato sul tema della politica energetica
Mr von der DECKEN started by outlining the Committee's previous energy policy work,Concludendo, ROMOLI ringrazia ancora una volta il Relatore von der DECKEN, nonché il gruppo di studio,
Finally, Mr ROMOLI once again thanked the Rapporteur, Mr von der DECKEN, the Study Groupvon der DECKEN propone di sopprimere il testo
Mr von der Decken proposed to delete the textricerca" si complimenta con von der DECKEN per la rapidità e la qualità del lavoro svolto su un argomento tanto complesso.
Research, congratulated Mr von der DECKEN for his speedy and exemplary work in such a complex field.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文