"A semplificare le procedure" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
A semplificare le procedure)
Si propone quindi che la Commissione adotti un piano d'azione diretto a semplificare le procedure amministrative esistenti e a sopprimerne alcune.
It is thus suggested that the Commission adopts an action plan to simplify existing administrative procedures and eliminate some of them.Nel settore dei lavori pubblici, diverse misure nel pacchetto del gennaio 2012 mirano a semplificare le procedure amministrative e attirare maggiori capitali privati.
Concerning public works, several measures in the January 2012 package aim to attract more private capital and simplify administrative procedures.Occorre incoraggiare le autorità pubbliche nell'UE ad armonizzare e a semplificare le procedure di autorizzazione in modo da favorire la certezza del diritto.
Public authorities in the EU should be encouraged to harmonize and simplify licensing procedures in order to provide legal certainty.La proposta è volta a semplificare le procedure di ammissione a fini di lavoro,
This proposal seeks to simplify admission procedures for the purpose of work,La revisione del sistema, oltre a semplificare le procedure per la richiesta del marchio,
The revised scheme also simplifies procedures for companies applying for the label,Dalla precedente relazione, numerosi paesi hanno introdotto misure volte a semplificare le procedure e a ridurre il tempo necessario alla creazione di un'impresa.
Since the previous report, several countries have introduced measures to simplify the procedures and reduce the time for starting up a business.A questo proposito il CESE invita la Commissione a semplificare le procedure, avendo cura al tempo stesso di prevenire abusi e comportamenti opportunistici.
In this regard, the EESC appeals to the Commission to simplify the procedures, whilst blocking the way for abuse by free-riders.Il Consiglio europeo ha invitato la Commissione a"presentare proposte volte a semplificare le procedure di approvazione per i progetti di rete"17.
The European Council has called for the Commission to"table proposals aiming at streamlining approval procedures" for network projects17.A mio avviso questa relazione sul codice doganale aggiornato contribuirà a semplificare le procedure doganali esistenti, così come a migliorare la competitività delle imprese europee.
I think that this report on the Modernised Customs Code helps to simplify existing customs procedures and will also help to improve the competitiveness of European enterprises.Per quella parte dell'iniziativa che mira a semplificare le procedure di modifica della Convenzione Europol,
Regarding the part of the initiative on the simplification of the procedure for amending the Europol Convention,Altri emendamenti sono volti a semplificare le procedure amministrative, per esempio autorizzando gli Stati membri a designare un' unica autorità responsabile del rilascio delle carte.
Other amendments are intended to simplify the administrative procedures, for example by authorising Member States to designate a single authority responsible for issuing cards.Riforme volte a semplificare le procedure di insolvenza delle imprese potrebbero migliorare la riduzione dell'indebitamento e aprire la strada a nuovi prestiti e investimenti.
Reforms to facilitate corporate insolvency procedures could improve deleveraging and lead the way to new lending and investment.Creare una tabella europea d'equivalenza dei diplomi professionali volta a semplificare le procedure d'iscrizione di un candidato imprenditore in un altro Stato membro.
Draw up a table on the equivalence of vocational training qualifications in Europe to simplify procedures for the registration of would-be company founders in other Member States.Ogni possibile cambiamento che possa contribuire, senza modificare gli obiettivi da raggiungere, a semplificare le procedure e a portare ad una conseguente riduzione dei costi.
Making any alterations that help simplify procedures and therefore reduce costs, without changing the objectives being pursued;il regolamento contribuirà a semplificare le procedure di pagamento.
it will contribute to the simplification of payment processes.A questo proposito, il CESE invita la Commissione a semplificare le procedure e al tempo stesso impedire possibili abusi da parte di operatori commerciali disonesti.
In this regard, the EESC appeals to the Commission to simplify the procedures, whilst blocking the way for abuse by free-riders.Gli strumenti di installazione e rimozione Timken aiutano a semplificare le procedure di manutenzione dei cuscinetti.
Timken installation and removal tools help simplify bearing maintenance procedures.A maggio, il Governo porterà una nuova legge sugli acquisti pubblici volta a semplificare le procedure.
In May the government is expected to come up with a new public procurement law that can simplify procedures.La legislazione UE mirata a semplificare le procedure di divorzio internazionale nei Paesi europei è stata accusata di discriminare tra coppie sposate e coppie in unioni civili.
An EU legislation aimed at simplifying international divorce procedures across the EU countries was accused of discriminating between married couples and couples in civil partnerships.mira a semplificare le procedure senza diminuire i tassi di sopravvivenza.
is aimed at simplifying procedures without decreasing survival rates.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文