"Ai programmi operativi" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
Ai programmi operativi)
La nostra seconda obiezione concerne la particolare importanza attribuita nella risoluzione ai programmi operativi per RP. Non ci opponiamo a detti programmi,
The second point concerns the emphasis in the resolution on the operational programmes of producer organisations. We do not disagree with these programmes, we just considerPer quanto riguarda il sostegno ai programmi operativi regionali dell'FESR, la domanda relativa ai tassi di assorbimento nel settore delle acque reflue deve essere indirizzata alle autorità regionali competenti.
As regards asserting regional operational programmes of the ERDF, the question of absorption rates for the waste-water sector should be addressed to the competent regional authorities.Lo strumento di valutazione del carbonio verrà applicato agli investimenti nel quadro dei CPER(contratti tra stato e regioni) e ai programmi operativi cofinanziati nell'ambito della politica di coesione.
The carbon evaluation tool will be applied for investments in the framework of the CPER(State-Region contract) and of the Cohesion policy co-funded operational programmes.La Commissione è pronta a lavorare con gli Stati membri ricorrendo a procedure accelerate per apportare modifiche ai programmi operativi, fornire l'assistenza tecnica dell'UE
The Commission is ready to work with Member States using fast-track procedures for operational programmes modifications, provide technical assistance from the EUpiù azioni d'interesse comune possono partecipare alla definizione delle azioni di cui ai programmi operativi previsti dall'articolo 10.
more measures of common interest may participate in the preparation of the measures provided for in the operational programmes referred to in Article 10.la deroga non modificherà gli obblighi di cofinanziamento nazionale che si applicano ai programmi operativi sulla totalità del periodo di programmazione,
the derogation does not alter the national co-funding obligations which apply to operational programmes over the programming period as a whole,Gli Stati membri stanno esaminando con l'aiuto della Commissione numerose proposte per operazioni transnazionali onde finanziarle in base ai programmi operativi che dovranno essere presentati alla Commissione prima della fine di giugno.
Numerous proposals on transnational operations are now being examined by the Member States with the Commission's help with a view to their financing under the operational programmes to be presented to the Commission before end of June.Veniamo ora agli strumenti, a proposito dei quali penso al quadro comunitario di sostegno che garantisce sintesi e coerenza al programma, come pure ai programmi operativi che ne precisano le modalità di esecuzione.
Let us now look at the instruments and I am thinking here of the Community support framework which ensures synthesis and coherence in the programme as well as in the operational programmes which specify the implementing rules.Gli Stati membri stabiliscono a quali condizioni possono essere apportate modifiche ai programmi operativi, ai sensi del paragrafo 3,
Member States shall determine the conditions under which in-year changes to operational programmes as in paragraph 3(a)Incentivare il ricorso a programmi nazionali e regionali, ai programmi operativi attinenti finanziati nell'ambito della politica di coesione e al programma Competitività e innovazione dell'UE per l'applicazione dei risultati della ricerca basati sulle TIC.
Foster the use of national and regional programmes, the relevant operational programmes supported by the Cohesion Policy and the EU Competitiveness and Innovation Programme for the deployment of ICT-enabled research results.L'ammontare dei Fondi destinato all'assistenza tecnica è limitato al 4% dell'importo complessivo dei Fondi assegnato ai programmi operativi nell'ambito di ciascuna categoria di regione dell'obiettivo"Investimenti in favore della crescita e dell'occupazione.
The amount of the Funds allocated to technical assistance shall be limited to 4% of the total amount of the Funds allocated to operational programmes under each category of region of the Investment for growth and jobs goal.Entro il 15 settembre di ogni anno, le organizzazioni di produttori comunicano agli Stati membri l'importo indicativo dei fondi di esercizio per l'anno successivo, unitamente ai programmi operativi o alle richieste di modifica per approvazione.
The producer organisations shall communicate the estimated amounts of the operational funds for the following year to the Member States by 15 September at the latest, together with the operational programmes or requests for amendments to be approved.Il ricorso ai programmi operativi quale forma preponderante d'intervento, che fissa gli obiettivi e i criteri di selezione dei progetti,
The idea of operational programmes as the main form of assistance has meant that project aimsle risorse assegnate ai programmi operativi fossero integrate con incentivi finanziari.
to this end, topping up resources to the operational programmes through financial incentives.Questa politica innovativa, combinata con la permanenza del vincolo della partecipazione finanziaria ai programmi operativi nel limite del 4,1% del valore della produzione commercializzata dall'OP,
This innovative policy, combined with the maintenance of the limit to financing of operative programmes of 4.1% of the value of the production marketed by the PO,Il presente regolamento definisce le norme applicabili all'aiuto finanziario comunitario(in appresso"aiuto"), nonché ai fondi di esercizio e ai programmi operativi, ai sensi degli articoli 15
This Regulation lays down rules applicable to Community financial assistance, hereinafter referred to as"aid", to operational funds and to operational programmes as provided for in Articles 15trasmettono alla Commissione dichiarazioni di spesa intermedie relative ai programmi operativi entro i termini fissati dalla Commissione mediante atti di esecuzione in conformità della procedura consultiva di cui all'articolo 151, paragrafo 2.
forward intermediate declarations of expenditure relating to operational programmes to the Commission, within the periods set by the Commission by means of implementing acts adopted in accordance with the advisory procedure referred to in Article 1512.n. 2200/96 del Consiglio riguardo ai programmi operativi, ai fondi di esercizio e all'aiuto finanziario comunitario
No 2200/96 as regards operational programmes, operational funds and Community financial assistance,L'aumento in questione del prefinanziamento iniziale a titolo della dotazione specifica per l'IOG versato ai programmi operativi sostenuti dall'IOG(a prescindere dalla forma delle modalità di programmazione) è considerato adeguato e pienamente conforme alle norme specifiche applicabili all'IOG.
This increase of the initial pre-financing from the specific allocation for the YEI paid to operational programmes supported by the YEI(irrespective of the form of the programming arrangements) is considered as adequate and fully in line with the specific rules applicable to the YEI.Le eventuali spese supplementari dovranno infatti essere finanziate nell'ambito della dotazione globale fissata per la Grecia per il periodo 2000-2006 mediante una riassegnazione degli importi destinati ai programmi operativi finanziati sugli stanziamenti della linea B2-100 obiettivo n. 1- FEAOG Orientamento.
Any additional expenditure will be funded from the total amount fixed for Greece for 2000-06 by rearranging the amounts in the operational programmes financed from appropriations for line B2-100 Objective 1- EAGGF Guidance Section.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文