"Auto-inflitta" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
Auto-inflitta)
Questa è carina."Ferita da arma da fuoco auto-inflitta in testa.
Uh, nice one."Self-inflicted gunshot wound to the head.Non capisco. Io direi'La vedo solo come una ferita auto-inflitta.
I would say,"I have only ever seen that as a self-inflicted wound.Luc Pascal e' morto… per una ferita da coltello auto-inflitta attimi dopo.
Luc Pascal died from a self-inflicted knife wound moments later.Dice che e' morto per una ferita da arma da fuoco auto-inflitta. Wikipedia.
Wikipedia says he died from a self-inflicted gunshot wound.Beh, Comandante Hayes qui, egli non è morto di un colpo di pistola auto-inflitta.
Well, Commander Hayes here, he did not die of a self-inflicted gunshot.Non dovremmo mai dimenticare che questo“momento Chernobyl” per la Cina è una ferita auto-inflitta.
We should never forget that China's Chernobyl moment was a self-inflicted wound.I registri del pronto soccorsi segnalano che è stato portato in ospedale per un incisione auto-inflitta sulla nuca.
ER records show that he was brought into the hospital with a self-inflicted incision on the back of his head.Naturalmente, intendo che la tua punizione auto-inflitta non è necessaria.
Of course, I mean your self-inflicted punishment is not necessary.Non sprecare il tuo cuore nell'infelicità auto-inflitta.
Don't waste your heart in self-appointed misery.Gran parte dei mali di Uber in India può essere auto-inflitta.
Much of Uber's woes in India may be self-inflicted.la più dolorosa problemi del PC sono auto-inflitta.
the most painful PC problems are self-inflicted.Cade con la moto- anche auto-inflitta, due volte per scorrevolezza.
Falls with the bike- even self-inflicted twice for smoothness.è una continuazione della nostra cecità auto-inflitta.
AKA'The War against Terror', is a continuation of our self-inflicted blindness.che le tiene costantemente frustrate ed impantanate nell'infelicità auto-inflitta.
which keeps them constantly frustrated and mired in self-inflicted misery.Parte del problema è auto-inflitta, dal momento che alcuni operatori del settore, piuttosto che vendere un prodotto piuttosto che risolvere i suoi problemi finanziari.
Part of the problem is self-inflicted, since some industry participants would rather sell you a product than address your financial concerns.Un video con la prova assoluta che l'11 Settembre è stato un messa in scena, una ferita auto-inflitta dalla leadership americana sarà solo il principio di ciò che vedremo.
Absolute video proof that 9/11 was a staged, self-inflicted wound by the American leadership structure will only be the very beginning of what we see.Ora è il momento di superare il miasma della nostra auto-inflitta disconnessione dalla Sorgente Universale di Tutto ciò che È
Now is the time to rise above the miasma of our self-inflicted disconnection from the Universal Source of All and to cocreate, through our own metamorphosis,di solito è auto-inflitta in termini di bere eccessivo
usually it's self-inflicted in terms of excessive drinkMa fortunatamente, questo stato di tristezza auto-inflitta finì presto.
But happily, this self-inflicted state of misery came to a rapid end.Il tempo guarisce tutte le ferite e un auto-inflitta sbornia non fa eccezione.
Time heals all wounds and a self-inflicted hangover is no exception.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文