"Basato in parte" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
Basato in parte)
Questo software è basato in parte sul lavoro di FreeType Team.
This software is based in part on the work of the FreeType Team.Questo testo è basato in parte su reazioni che riguardano 1.
This text is partly based on reactions regarding 1.Questo software è basato in parte sul lavoro di Catharon Productions, Inc.
This software is based in part on the work of Catharon Productions, Inc.Cineuropa è un media basato in parte sul lavoro di collaboratori volontari.
Cineuropa is a high-quality participatory media which relies partly on the work of voluntary collaborators.Questo titolo era basato in parte su stime di campioni non probabilistici(Mosteller 1949;
This headline was based in part on estimates from non-probability samples(Mosteller 1949;BlackPool valuta tutti i siti collegati a una pagina Web e assegna loro un valore, basato in parte sui siti ad essi collegati.
Blackpool evaluates all the web sites connected to a web page and ranks them, based partially on the web sites connected.Un po' dell'entusiasmo iniziale tra gli anarchici più radicali era basato in parte sul malinteso secondo cui i"massimalisti" russi, cioè i bolscevichi.
Some of the initial enthusiasm among radical anarchists was based in part on a misunderstanding that the Russian"maximalists," i.e.Basato in parte sul popolare gioco da casinò noto come 21,
Partly based on the popular casino game known as 21,Ne consegue che questo meccanismo, basato in parte sui voti, in parte su un sorteggio,
It follows that this mechanism, based in part on the votes, partly on a draw,Basato in parte sulla storia di Nathaniel Hawthorbe"The Great Carbuncle",
Based in part on the Nathaniel Hawthorne story"The Great Carbuncle",si dovrebbe prendere la vostra decisione basato in parte sul cosa ti piace in quanto vi permetterà di trascorrere un bel po'di tempo con i prodotti.
you should make your decision based in part on what you enjoy since you will be spending a good deal of time with the products.Basato in parte sul libro di saggistica Queen Bees and Wannabes,
Based in part on the non-fiction book Queen Bees and Wannabes,Nel 2004 l'Agenzia internazionale per la ricerca sul cancro si è spinta oltre, classificando la formaldeide come"noto cancerogeno umano" basato in parte sulla ricerca che lo collega alla leucemia.
In 2004 the International Agency for Research on Cancer went further classifying formaldehyde as a"known human carcinogen" based partly on research suggesting a link to leukemia.E ho il sospetto(basato in parte sull'esperienza personale)
And I suspect(based in part on personal experience)(1) il loro salario orario oscilla di giorno in giorno, basato in parte su fattori come il tempo,
(1) their hourly wage fluctuates from day to day, based in part on factors like the weather,L'Utente prende atto che l' ammontare da pagare per le Offerte Ã̈ basato in parte sulle, ed Ã̈ dimostrazione delle,
You acknowledge that the amounts payable for the Offerings are based in part on and reflective of the disclaimers of warrantiesContributi pubblicati su cui si basa in parte questo testo.
Published papers on which parts of this text are based.Queste stime sono basate in parte su dati raccolti nei censimenti e sondaggi.
These estimates are based in part on data collected in censuses and surveys.La trovò nella legge matematica della gravità, basata in parte sulla sua scoperta del calcolo infinitesimale.
He found it in the mathematical law of gravity, based in part on his discovery of calculus.Nel caso dell'attacco attuale, si tratta di un virus che si basa in parte sul cosiddetto malware Petya.
The current attack is a virus that is based in part on so-called Petya malware.
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文