"Decisione separata" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Decisione separata)

Low quality sentence examples

le quantità di prodotti commerciali tramite le loro decisioni separate per comprare o vendere.
quantities of commercial products by their separate decisions to buy or sell.
le informazioni che va nel vostro processo decisionale per queste difficili decisioni che separano il meglio dal resto.
information that goes into your decision-making process for these difficult decisions that separate the best from the rest.
Io e Louis e una decisione separata.
Me and Louis in a split decision?
In tali casi all'interessato è comunicata una decisione separata.
In such cases, a separate decision shall be issued to the person concerned.
In tali casi nei confronti di quel richiedente è emessa una decisione separata.
In such cases, a separate decision shall be issued to the person concerned.
Io e Louis e una decisione separata.
Me and Louis and a split decision.
Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano anche all'eventuale decisione separata sulla domanda di anticipo di pagamento.
The provisions of paragraph 1 shall apply also with regard to any separate decision on a request for an advance payment.
L'indagine condo a dal Mediatore europeo in merito alla denuncia presentata contro il Consiglio è ogge o di una decisione separata cfr. paragrafo 3.1.2.
The Ombudsman's inquiry into the complaint against the Council was dealt with in a separate decision see section 3.1.2.
L'indagine condo a dal Mediatore europeo in merito alla denuncia presentata contro la Convenzione europea è ogge o di una decisione separata cfr. paragrafo 3.1.5.
The Ombudsman's inquiry into the complaint against the European Convention is the subject of a separate decision see section 3.1.5.
In una decisione separata, il Consiglio e il Parlamento europeo definiranno i settori prioritari per l'agenda strategica dell'IET della durata di sette anni 18091/11.
In a separate decision, the Council and the European Parliament will define the priority fields of the EIT's strategic agenda for the seven-year period 18091/11.
Nota: In una decisione separata, la Commissione ha accettato l'offerta relativa ad una tassa di 10,01 Ecu/tonnellata sulle attuali 98.000 tonnellate di frumento esportato.
Note: In a separate decision the Commission accepted offers for a tax of 10.01 ECU/tonne on wheat exports of 98 000 tonnes, today.
E comunque questi circuiti non rimarranno privi di qualsiasi vigilanza, dal momento che il testo esige che ogni deroga sia oggetto di decisione separata da parte delle autorità di vigilanza.
These national limited schemes will not be unsupervised since the text requires any waiver to be subject to a separate decision by the supervisory authorities.
di Preussag Anthrazit da parte di RAG e constata in una decisione separata che non si è in presenza di aiuti di Stato.
acquisition of Saarbergwerke and Preussag Anthrazit Separate decision finds that no State aid was involved.
All'allegato IV del presente programma specifico è illustrata un'iniziativa per la realizzazione congiunta di programmi nazionali di ricerca, che formerà oggetto di una decisione separata, a norma dell'articolo 169 del trattato.
Annex IV to this Specific Programme sets out an initiative for the joint implementation of national research programmes that would be the subject of a separate decision on the basis of article 169 of the Treaty.
Invece, adottato una Decisione separata della BCE, del 7 ottobre 1999, sulla prevenzione della frode( BCE/ 1999/5) che prevedeva la
Instead, it adopted the separate Decision ECB/ 1999/5 of 7 October 1999 on fraud prevention,
la Commissione non proponga una decisione separata per abrogare l'attuale divieto di esportazione di manzo
until the Commission proposes a separate decision to lift the current ban on the export of beef
dimostrazione per il periodo 2007-2013, compresa la decisione separata"Euratom" che va fino al 2011.
years 2007 to 2013, including the separate"Euratom" decision which runs until 2011.
le quali possono essere più opportunamente inserite nella decisione 79/542/CEE, e riunire in una decisione separata le condizioni applicabili all' importazione delle preparazioni di carni.
more harmonised manner in Decision 79/542/EEC, while maintaining the conditions applicable to the importation of meat preparations in a separate decision.
di certificazione veterinaria per le altre specie avicole in una decisione separata;
veterinary certification for other poultry species in a separate Decision;
In una decisione separata, destinata a garantire che venisse eliminato un legame strutturale tra i concorrenti Bombardier
In a separate decision designed to ensure that a structural link between the competitors Bombardier and Siemens in the