"Di programmazione in corso" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Di programmazione in corso)

Low quality sentence examples

Nel periodo di programmazione in corso 2007-2013.
In the current programming period 2007-2013.
La prima annotazione riguarda il periodo di programmazione in corso.
The first point concerns the current programming period.
Maggiori dettagli sulla struttura di programmazione in corso e i tre obiettivi.
More details on the structure of the new programming and three objectives.
In tale contesto, i vostri suggerimenti costituiscono un prezioso contributo per il dialogo di programmazione in corso.
In this context, your suggestions are very valuable input for our ongoing programming dialogue.
Con la fine del 1996 si è conclusa la prima metà del periodo di programmazione in corso.
With the conclusion of 1996 we reached the midway point in the current programming period.
Non ci si limiterà solo al periodo di programmazione in corso, ma si esamineranno anche casi risalenti a diversi anni fa.
This will cover not just the current programming period but also cases going back several years.
Il Comitato si rende conto che è difficile rivedere la struttura dei programmi di sviluppo rurale per il periodo di programmazione in corso 2000-2006.
The Committee is aware of the difficulty in reviewing the structure of rural development programmes for the current programming period 2000-2006.
Per il periodo di programmazione in corso(2014-2020), l'importo dei finanziamenti assegnati,
For the current programming period(2014-2020), the allocated amount of financing,
Per il periodo di programmazione in corso, che scade il 31 dicembre 1999, rimangono circa 30 miliardi di euro di impegni che devono essere ancora eseguiti.
Around €30 billion in commitments remain to be implemented in the current programming period which expires at the end of 1999.
Per il periodo di programmazione in corso, 2007-2013, l'Irlanda del Nord usufruisce di 6 programmi con un contributo finanziario di 1,1 miliardi di euro, compresa la prosecuzione del programma PEACE.
For the current planning period, 2007-2013, Northern Ireland has 6 programmes with a financial contribution of EUR 1.1 billion, including a continuation of the PEACE programme.
entrerà in vigore nel periodo di programmazione in corso e riguarderà progetti per i quali i finanziamenti saranno a breve termine.
would start during the current programming period and applied to projects with long-term funding.
ai programmi cofinanziati a titolo dei rispettivi periodi di programmazione in corso(11) per i regolamenti(CE) n. 1260/1999(12) e(CE) n.
apply to plans and programmes co-financed under the current respective programming periods(11) for Council Regulations(EC) No 1260/1999(12) and(EC) No 1257/199913.
fornendo una panoramica sull'attuazione dei programmi/progetti nonché sul processo di programmazione in corso e sul miglioramento del coordinamento dei donatori.
providing an overview on programme/project implementation, and the on-going pogramming process and the enhancement of donor coordination.
In molti casi le divergenze quantificate sono state convertite in obiettivi proposti alle regioni; tali obiettivi, a loro volta, saranno utilizzati per la valutazione globale delle ripercussioni delle spese effettuate durante il periodo di programmazione in corso.
In many cases, the quantitative gaps were converted into targets for the regions, which will be used for the overall evaluation of the outcome of expenditure in the current programming period.
futuro della coesione e i finanziamenti non spesi del periodo di programmazione in corso per riavviare la crescita economica europea Subito!
as well as unspent funding from the current programming period with a view to kick-starting European economic growth NOW!
Nel periodo di programmazione in corso(1994-1999) il 50,6% della popolazione dell'Unione(EU 15)
In the current programming period(1994-1999), a total of 50.6% of the population of the Union(EU 15) live in regions
A titolo di esempio, per quanto riguarda la partecipazione delle PMI agli interventi effettuati nel quadro dei due regolamenti precitati, nel periodo di programmazione in corso il 65% circa dei progetti approvati dalle autorità spagnole saranno realizzati da PMI.
For example, with regard to the share by small firms in assistance under these two Regulations, during the current programming period about 65% of projects approved by the Spanish authorities were carried out by small firms.
pressappoco alla media del periodo di programmazione in corso.
i.e. a percentage comparable to the current programming period.
la direttiva sulla VAS non si applica a titolo dei rispettivi periodi di programmazione in corso vedi articolo 3,
Guarantee Fund the SEA Directive does not apply under the current respective programming periods see Article(3)(9)
di coesione, Clucas deplora"la mancanza di proposte concrete riguardo alla futura introduzione e">applicazione della coesione territoriale nel periodo di programmazione in corso e in quello futuro.
the future development and">application of territorial cohesion during the current and upcoming programming period.