DISCOSTARSI in English translation

depart
partenza
andare
lasciare
ripartono
partono
discostarsi
si allontanano
si dipartono
scostarsi
deviate
deviare
si discostano
allontanarsi
differire
scostarsi
deviazione
devii
differ
variare
differiscono
sono diversi
si differenziano
differenti
divergono
si distinguono
differenze
si discostano
divergenze
diverge
divergere
divergenti
si discostano
divergenze
diverse
si separano
to move away
di allontanarsi
discostarsi
di andarsene
a passare
a spostarsi
a trasferir si
a scostarsi
traslocare
departing
partenza
andare
lasciare
ripartono
partono
discostarsi
si allontanano
si dipartono
scostarsi
far
lontano
molto
lungi
dista
estremo
ben
distante
gran lunga
decisamente
assai

Examples of using Discostarsi in Italian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
I risultati effettivi potranno discostarsi in misura anche significativa rispetto a quelli annunciati in relazione a una molteplicità di fattori.
The actual results may differ, even significantly, from those announced for a number of reasons.
Solo che non poteva discostarsi il tuo sito web prima di suggerire che in realtà ho amato le informazioni standard di un individuo fornisci su i tuoi visitatori?
I just couldn't depart your website prior to suggesting that I actually loved the standard info an individual provide on your visitors?
questi ultimi possono anche discostarsi dall'andamento dell'economia reale.
these may also deviate from the development of the real economy.
a meno che non vi siano legittimi motivi per discostarsi da esse in un caso specifico.
Institution's normal administrative practices, unless there are legitimate grounds for departing from those practices in an individual case.
I risultati effettivi potranno discostarsi in misura anche significativa rispetto a quelli annunciati in relazione a una molteplicità di fattori.
Actual future results may differ materially from what is expressed in forward-looking statements as a result of a variety of factors.
esse possono anche discostarsi dall'andamento dell'economia reale.
they also may deviate from the development of the real economy.
Sarete in grado di utilizzare questa opportunità per ampliare la propria abilità, senza mai discostarsi nel comfort della vostra casa.
You will be able to use this opportunity to advance your skills without ever departing the comfort of your house.
Poiché gli sviluppi effettivi possono discostarsi significativamente da quanto preventivato,
As actual developments may significantly differ, BB Biotech AG
a 130 mm Hg, la pressione inferiore normalmente non dovrebbe discostarsi dalle cifre di 65-95 mm Hg.
the lower pressure normally should not deviate from the figures of 65-95 mm Hg.
Di conseguenza, i risultati effettivi conseguiti in futuro potrebbero discostarsi sostanzialmente da piani,
As a result, our actual future results may differ materially from the plans,
fa sì che il risultato finale possa discostarsi leggermente dai colori stabiliti.
causes that the final result may slightly deviate from the established colors.
La visualizzazione a colori può discostarsi dalle tonalità di colore originali a seconda della regolazione del monitor.
The colour representation may differ from the original colour shade, depending on the monitor calibration.
Se Dio è questo amore che si dona sempre, a tutti, senza alcuna preferenza di persone, può il cristiano discostarsi da un Amore così puro, santo, universale?
If God is this always giving love to everyone, without any preference of people, can the Christian deviate from a so pure, holy, universal love?
La reale ottimale velocità di taglio può discostarsi in funzione della qualità della punta,
The actual optimum cutting speed can differ depending on the condition of the drill,
i risultati di calcolo possono discostarsi dai valori effettivi applicabili sul mercato Chat WebTrader.
the displayed calculation results may deviate from the actual parameter values applicable in the market Chat WebTrader.
tale contributo non può discostarsi di oltre il 10 per cento rispetto al contributo comunitario?
given that this fee may not differ by more than 10% from the average within the Community?
Di conseguenza, in alcuni prospetti, gli importi totali possono leggermente discostarsi dalla somma degli importi che li compongono.
Consequently, in some statements, totals may differ slightly from the sum of the amounts that comprise it.
se necessario, il discostarsi dalle regole che disciplinano le azioni di merito.
where appropriate, deviating from the rules governing main proceedings.
Anche in questo campo la Chiesa non può discostarsi dalla norma enunciata dall'apostolo Pietro:"Bisogna obbedire a Dio piuttosto che agli uomini"(At 5,29).
In this context too the Church cannot disregard the norm pronounced by the Apostle Paul:"We must obey God rather than men"(Acts 5: 29).
Il Consiglio può discostarsi da una proposta della Commissione solo se decide all'unanimità di modificarla.
The Council may disregard a Commission proposal only by unanimous decision.
Results: 262, Time: 0.0913

Top dictionary queries

Italian - English