DOVREBBE CRESCERE in English translation

should grow
dovrebbe crescere
dovrebbe aumentare
dovrebbe svilupparsi
dovrebbero coltivare
should increase
dovrebbe aumentare
dovrebbe incrementare
dovrebbe accrescere
dovrebbe amplificare
dovrebbero migliorare
dovrebbe rafforzare
dovrebbero crescere
dovrebbe intensificare
dovrebbe potenziare
should rise
dovrebbe aumentare
dovrebbe salire
dovesse sorgere
dovrebbe crescere
dovrebbe passare
dovrebbe alzarsi
devono elevarsi
deve lievitare
dovrebbe superare
would need to grow

Examples of using Dovrebbe crescere in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
L'occupazione degli uomini tra i 25 e i 54 anni dovrebbe crescere, e non diminuire.
Employment of prime-age males should be rising, not falling.
In un clima mediterraneo dovrebbe crescere facilmente.
It should grow up easily in a Mediterranean climate.
Se vuole dare un'occhiatina, dovrebbe crescere di qualche centimetro.
If you want to look down my dress, you should grow a few inches.
L'economia dell'Africa orientale dovrebbe crescere del 7% quest'anno,
The East African economy is expected to grow by 7% this year,
In particolare, la spesa pubblica dovrebbe crescere a un ritmo molto più lento
In particular, public spending should grow at a much slower pace than in previous years,
Nella zona euro l'occupazione dovrebbe crescere dello 0,9% quest'anno e il prossimo e quindi dell'1% nel 2017.
In the euro area, employment is expected to grow by 0.9% this year and next, and to pick up to 1% in 2017.
La vostra vita spirituale dovrebbe crescere giorno dopo giorno,
Your spiritual life should grow day by day,
l'economia del Nepal dovrebbe crescere del 5,9% nell'attuale anno fiscale che si concluderà a metà luglio.
Nepal's economy is expected to grow by 5.9% in the current fiscal year that ends in mid-July.
di 18.000 unità ma, giacché il tasso di disoccupazione nazionale dovrebbe crescere ancora di più, la percentuale regionale scenderebbe al 3,5.
as the national unemployment rate is expected to increase even more the regional unemployment component falls to 3.5.
l'importo finanziato dalle imprese dovrebbe crescere fino a circa i due terzi, rispetto al 55% odierno18.
the amount funded by business should rise to around two thirds against 55% today18.
L'e-commerce in Turchia dovrebbe crescere del 16% l'anno fino al 2017,
Ecommerce in Turkey is expected to grow 16% every year through to 2017,
Per quanto riguarda l'occupazione, dovrebbe crescere dell'1% nel 2017 e per il 2018 gli incentivi per l'assunzione dei giovani dovrebbero ulteriormente sostenere l'aumento del numero degli occupati.
Employment should grow by 1% in 2017 while in 2018 incentives for employers who hire young people should further increase the number of employed people.
L'economia irlandese dovrebbe crescere nei prossimi vent'anni almeno del 2% all'anno in più rispetto allo media comunitaria per poter realizzare la convergenza.
The Irish economy would need to grow by almost 2% per annum above the Community average for the next twenty years to achieve convergence.
Secondo un rapporto di PwC, l'industria globale dei videogiochi dovrebbe crescere a un CAGR del 4,8%, da$ 71,3 miliardi nel 2015 a$ 90,1 miliardi nel 2020.
According to a report by PwC the global video game industry is expected to grow at a CAGR of 4.8% from $71.3 billion in 2015 to $90.1 billion in 2020.
Il pensiero durante la progettazione di questo letto era che un letto dovrebbe crescere con il bambino e puÃ2 essere usato fino a 7 anni.
The thought when designing this bed was that a bed should grow with the child and can be used up to 7 years old.
nel 2017 l'attività economica dovrebbe crescere in tutta l'UE.
economic activity should rise across the EU in 2016 and 2017.
Per contro, l'attività nel campo della ristrutturazione dovrebbe crescere a tassi modesti dell'1,3 per cento circa all'anno fra il 2008 e il 2010.
In contrast, activity in the building renovation sector is expected to rise at a modest rate of around 1.3 percent per year between 2008 and 2010.
E nel 2015 il fabbisogno mondiale di energia dovrebbe crescere del 3%,
And in 2015 the global demand for energy is expected to grow by 3%, bringing the demand for crude oil to a+ 2%,
il giovane puledro dovrebbe crescere amando le persone.
the young colt should grow to love people.
Secondo le statistiche ufficiali, l'economia pakistana nel 2009 dovrebbe crescere soltanto dell'1,9%- ma si tratta probabilmente di previsioni ottimistiche.
According to the official figures, Pakistan's economy in 2009 is expected to grow by just 1.9 percent- which is probably an optimistic estimate.
Results: 145, Time: 0.0641

Dovrebbe crescere in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Italian - English