"Holodomor" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Holodomor)

Low quality sentence examples

In Ucraina, la carestia o Holodomor è ufficialmente considerata un genocidio.
In Ukraine, the famine, which is known there as the Holodomor, is officially designated a genocide.
In secondo luogo, la risoluzione riconosce l'Holodomor come genocidio.
Secondly, this resolution recognises the Holodomor as genocide.
Poi arrivo' Stalin con la sua carestia, l'Holodomor. No.
Then there was Stalin and his famine, No. the Holodomor.
È fondamentale che non si dimentichi ciò che è accaduto nell'Holodomor.
It is vital that the experience of the Holodomor is not forgotten.
Poi ci fu Stalin e la sua carestia, No. l'Holodomor.
No. the Holodomor. Then there was Stalin and his famine.
Il 28 novembre 2006, il parlamento ucraino ha definito l'Holodomor come genocidio.
On 28 November 2006, the Ukrainian Parliament described the Holodomor as a genocide.
In Ucraina, il giorno ufficiale di commemorazione dell'Holodomor è il quarto sabato di novembre.
Ukraine===Since 2006, Ukraine officially marks a Holodomor memorial day on the fourth Saturday of November.
Purtroppo la grande carestia dell'Holodomor è un evento storico di cui non si sa nulla in tanti Paesi occidentali.
Unfortunately, the Holodomor, or the great famine, is an event in history that is still practically unknown in many countries of Western Europe.
Un anno fa, il Presidente del Parlamento ha descritto l'Holodomor come un"crimine tremendo contro l'umanità.
One year ago, the President of this Parliament described the Holodomor as a'terrible crime against humanity.
PL Signora Presidente, l'Holodomor è un dato incontestabile e simboleggia uno dei metodi più disumani per perpetrare un massacro.
PL Madam President, the Holodomor is a fact and symbolises one of the most inhumane methods of slaughter.
Giorno di memoria delle vittime di Holodomor e repressioni politiche in Ucraina.
Day of memory of the victims of the Holodomor and political repressions in Ukraine.
Sono questi i sentimenti che il 70° anniversario delle tristi vicende dell'holodomor ispira al mio animo.
These are the sentiments that the 70th anniversary of the consequences of the Holodomor tragedy awakens in my heart.
Il giorno di memoria delle vittime di Holodomor e repressioni politiche in Ucraina è festeggiato annualmente il quarto sabato di novembre.
Day of memory of the victims of the Holodomor and political repressions in Ukraine is celebrated annually on the fourth Saturday of November.
In particolare saluto la comunità ucraina che ricorda la tragedia dell'Holodomor, la morte per fame provocata dal regime staliniano con milioni di vittime.
In particular, I greet the Ukrainian community which is commemorating the tragedy of Holodomor, the millions of victims whom the Stalin regime caused to starve to death.
che ricorda l'80° anniversario dell'Holodomor, la“grande fame” provocata dal regime sovietico che causò milioni vittime.
which is commemorating the 80th anniversary of the Holodomor, the“great famine” brought on by the Soviet Regime and resulting in millions of victims.
Questo è in linea con un altro precedente europeo, l"Holodomor in Ukrainewhence stupratori invitati a cena mangiato il bambino arrostito l"agnello.
This is in line with another European precedent, the Holodomor in Ukrainewhence rapists invited to dinner ate the roasted child as lamb.
ieri l'Ucraina ha commemorato l'anniversario dell'Holodomor, terribile carestia provocata dal regime sovietico che causò milioni di vittime.
yesterday Ukraine commemorated the anniversary of the Holodomor, a terrible famine brought about by the Soviet regime that caused millions of deaths.
Nei resoconti russi la Holodomor, quando è citata, diventa un'ordinaria carestia,
In Russian accounts, the Holodomor, if it occurred at all, was an ordinary famine,
Ne fanno memoria in questa città i monumenti alle vittime del Holodomor, agli uccisi di Bykivnia,
In this city, this memory lives on in the monuments to the victims of Holodomar, to those killed at Bykivnia,
Per le popolazioni etnicamente ucraine, la Holodomor, la carestia ucraina come strumento del terrore,
For the ethnic Ukrainian, the Holodomor, or Ukrainian Terror-Famine, was a deliberate