"Ibernati" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Ibernati)

Low quality sentence examples

Come mai allora abbiamo appena ripescato i loro corpi ibernati dal lago Mead?
Then why did we just pull their frozen bodies out of Lake Mead?
A bordo della loro nave, nelle capsule ibernanti, ci sono migliaia e migliaia di Omec ibernati.
In sleep pods aboard their ship, thousands upon thousands of sleeping Omec.
Cosa accadra' quando torneremo alla nave madre… e lei risvegliera' il suo esercito di ibernati?
What happens when we get back to the mothership and she wakes her sleeping army?
Avevano un disco volante precipitato con corpi di alieni ibernati. Oh, certo.
They have a crashed flying saucer up there with frozen alien bodies.
il tuo modello abbia mai avuto… verranno ibernati.
every thought your model ever had… are going into cold storage.
Sebbene l'ibernazione sia stata usata in precedenti viaggi spaziali è la prima volta che degli uomini sono ibernati prima della partenza.
Although hibernation has been used on previous space efforts this is the first time men were put into hibernation before departure.
Magari si sono ibernati.
Maybe they're hibernating.
Forse vogliono restare ibernati.
Maybe they like it.
Due ibernati!- ln che condie'ioni?
Two viables.- In what condition?
Due ibernati!- ln che condie'ioni?
Two, in what condition?- Two viables?
Pensi che siamo ibernati quando non ci sei.
You just assume we're in suspended animation when you're not around.
Gli ultimi Prime ibernati, sono morti per sempre.
The last Primes who went on ice died forever.
Ci sono molte centinaia di noi ibernati in questa base.
There are many thousands of our people in hibernation in this base.
Sono tutti ibernati… Non ci posso credere… Ibern.
I don't believe it.
I miei fianchi si sono ibernati negli anni 80!
My loins cooled off in the'80s!
Sì, portandoci dietro centinaia di migliaia di Cyberman ibernati.
Yeah, bringing hundreds of thousands of dormant Cybermen with us.
Pensavo che i nerd dell'annuario rimanessero ibernati fino a primavera.
Came out of hibernation till spring. I didn't think yearbook nerds.
Furono ibernati per miliardi di anni, morti, kaput!
They just stayed in hibernation for billions of years, frozen, dead, kaput!
Sfolgoranti e impudichi, ibernati dal tempo sui ruderi carichi di edera
Blazing and indecent, freezed by time on the ruins covered with ivy
che partivano ibernati per disidratazione nelle loro belle capsule spaziali,
which were leaving hibernated in their nice space capsules, did not wake