"Incompletezza" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Incompletezza)

Low quality sentence examples

Queste stime variano a causa dell'incompletezza dell'olotipo PVL 2577.
These estimates vary due to the incompleteness of the holotype specimen PVL 2577.
La situazione attuale: l'incompletezza del mercato interno delle assicurazioni.
Actual situation: an incomplete internal insurance market.
Ci scusiamo con gli interessati per l'incompletezza delle informazioni.
We apologize for the lack of information.
Il matematico Kurt Gödel pubblica il suo teorema di incompletezza.
Kurt Gödel proves his completeness theorem.
Vedrete una nuova icona arancione e un'etichetta che segnalerà l'incompletezza.
You will see a new orange icon and a label that says incomplete.
Tuttavia, un giorno gli animali capiranno anche il teorema di incompletezza di Godel.
However, one day animals will also understand Godel's incompleteness theorem.
E deve essere completo perché la sua Fonte non conosce incompletezza. 7.
And it must be complete, because its Source knows not of incompletion.
vedete incompletezza.
see incompleteness.
I pazienti lamentano una costante sensazione di incompletezza nello svuotamento.
Patients complain of a constant feeling of incompleteness of emptying.
Rettifica dei dati personali in caso di loro inesattezza o incompletezza.
Rectification of your personal data in the case of incorrectness or incompleteness.
Il parametro permette di regolare il livello di incompletezza dell'immagine.
The parameter lets you adjust the level of sketchiness of the image.
fragilita' e incompletezza.
frailty, and incompleteness.
Soffrendo di propria incompletezza, provano a fare la coppia con qualcuno.
Suffering from own incompleteness, they try to make couple with somebody.
Dove sono le tue aree di incompletezza?
Where are your areas of incompleteness?
L'aria di incompletezza non è sufficiente per determinare se i dipinti affermano o domanda.
The air of incompleteness is not enough to determine whether the paintings affirm or question.
Il grado di sforzi è secondo la fase di incompletezza portata dalle nascite passate.
The degree of efforts is according to the stage of incompleteness brought over from past births.
Le complicazioni di nascita spesso erano l'inizio di una debolezza e incompletezza a vita.
Complications at birth often lead to life-long weakness and non-fulfilment.
Assolvete voi stessi dalla tensione e dall'incompletezza.
Absolve yourself from strain and incompleteness.
Sono stati affrontati con l'incompletezza con inferenza latente-tratto.
They dealt with incompleteness with latent-trait inference.
Quando ci sono molti bambini in una famiglia del genereleggermente compensano l'incompletezza.
When there are several children in such a familySlightly compensates for incompleteness.