INNESCANDO in English translation

triggering
grilletto
innescare
scatenare
attivare
causare
provocare
di innesco
avviare
detonatore
scattare
sparking
scintilla
innescare
accendere
barlume
favilla
scatenare
suscitare
candela
causing
perche
causare
provocare
perchè
la causa
motivo
indurre
setting off
innescare
scatenare
attivare
scattare
riparto
partì
salpò
incamminarsi
si sono regolate fuori
si mise
starting
iniziare
inizio
cominciare
avviare
partire
partenza
avvio
iniziale
igniting
accendere
innescare
incendiare
infiammare
prendere fuoco
bruciare
dar fuoco
creating
creare
creazione
generare
realizzare
su crea
priming
primo
principale
primario
il prime
privilegiata
i primi
trigger
grilletto
innescare
scatenare
attivare
causare
provocare
di innesco
avviare
detonatore
scattare
triggers
grilletto
innescare
scatenare
attivare
causare
provocare
di innesco
avviare
detonatore
scattare
triggered
grilletto
innescare
scatenare
attivare
causare
provocare
di innesco
avviare
detonatore
scattare

Examples of using Innescando in Italian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
Tuttavia un ulteriore declino del tasso può generare spinte inflazionistiche, innescando un aumento dei tassi d'interesse.
A further fall could trigger inflation, or at any rate inflationist fears generating a rise in interest rates.
Di notte il mio parassita si dibatteva, innescando spasmi di dolore,
My parasite writhes at night, igniting spasms of pain,
Un contributo che ha aggravato pericolosamente le finanze pubbliche di molti SM dell'UE, innescando una pericolosa crisi dell'area dell'euro11.
This support has brought the public finances of many Member States perilously close to the brink and triggered a dangerous crisis in the eurozone11.
Non sarà un vantaggio per nessuno, se blocchiamo i movimenti del capitale con un numero eccessivo di norme innescando in tal modo una recessione economica.
It is no good to anyone if we immobilise capital movements with more rules and trigger an economic downturn.
essi rifiutano innescando un colpo di stato militare guidato da Vold.
they refuse, igniting a military coup led by Vold.
numerosi, ma impegnarono meno di un secondo fino a quando si toccarono le dita, innescando la fusione.
it took much less than a single second before their fingers touched, igniting the fusion.
mette in evidenza qualsiasi tensione o rigidità muscolare, innescando un irresistibile bisogno di allungarsi
highlights any areas of tightness or restriction, igniting an irresistible urge to stretch
Innescando la bomba nel collo per sbaglio.
And accidentally set off the bombs in their neck.
Sembra che lo jasmonato agisca come colla molecolare che lega tra loro due proteine, innescando una catena di eventi che portano alla risposta immunitaria.
Jasmonate appears to act as molecular glue that sticks two proteins together, which sets off a chain of events leading to the immune response.
Questi fattori determinano il contenuto in valore aggiunto dei prodotti ma, innescando un circolo virtuoso, permettono anche di attrarre manodopera qualificata.
These factors determine the added value of products, but also create a virtuous circle in which skilled workers are attracted.
UBS riconoscono all'arte la capacità di mettere in contatto le comunità e di ispirarle, innescando il dibattito, arricchendo il presente
UBS recognize the power of art to connect and inspire communities, spark debate, enrich the present,
Innescando la bomba nel collo per sbaglio.
Assuming they don't trip-walk into the bathroom and accidentally set off the bombs in their neck.
Il 5G trasformerà tutti i settori aziendali, innescando ondate di cambiamenti che favoriranno la crescita dei mercati e dell'economia globale,
G will transform industries from all business sectors, initiating ripples of impact that spur market growth
Quindi i progetti promossi dalla Commissione europea fungono da catalizzatori, innescando il processo di rientro e incoraggiando le persone a ritornare nel luogo d'origine.
Thus European Commission-sponsored projects act as a catalyst, sparking off the process and encouraging people to go back to their places of origin.
La PDT con PhotoBarr provoca danni intracellulari diretti, innescando reazioni a catena dei radicali che danneggiano le membrane intracellulari e i mitocondri.
PhotoBarr PDT causes direct intracellular damage by initiating radical chain reactions that damage intracellular membranes and mitochondria.
La facciata vetrata è composta da una serie di bioreattori contenenti delle micro-alghe che, innescando il processo di fotosintesi,
The glazed facade is made up of a series of microalgae bioreactors that, by activating the photosynthesis process,
È il momento in cui interviene innescando i nostri demoni interiori che ci tengono in catene.
It is the time at which it triggers our inner demons keeping us in chains.
Scelse di dare la mela d'oro ad Afrodite, innescando così la guerra con Troia.
He gave the golden apple to Aphrodite and so sparked off the war with Troy.
Posso mappare il grado di centralita'. Ho scoperto quali ragazzi sono centrali nel network, innescando continuamente nuove conversazioni.
I can map the degree of centrality, figure out which kids are central to the network, consistently instigating new conversations.
Ogni obice fu distrutto piazzando del TNT nelle canne e innescando la carica con una granata tedesca.
Each gun was destroyed by placing a block of TNT down its barrel and using German stick grenades to set off the charges.
Results: 457, Time: 0.0917

Top dictionary queries

Italian - English