"Ortecho" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Ortecho)

Low quality sentence examples

Eri innamorato di Rosa Ortecho? E' Noah?
It's Noah.- Did you love Rosa Ortecho?
I genitori di Rosa Ortecho sono clandestini.
Rosa Ortecho's parents are illegals.
Restiamo uniti. Liz Ortecho sta cercando un assassino.
We stick together. Liz Ortecho's looking for a murderer.
Sto indagando sulla morte di Rosa Ortecho.
I'm looking into Rosa Ortecho's death.
signorina Ortecho.
Miss Ortecho.
La prima delle 14 era… Rosa Ortecho.
The first of 14, Rosa Ortecho.
signorina Ortecho?
Miss Ortecho?
Per questo mi sono rivolta a Liz Ortecho.
Hence, why I turn to Liz Ortecho.
Non hai fatto rapporto sul signor Ortecho.
You didn't file an official report about Mr. Ortecho.
Eri innamorato di Rosa Ortecho? E' Noah.
Did you love Rosa Ortecho? It's Noah.
Ho deluso Liz Ortecho, ok? Molto tempo fa.
I let down Liz Ortecho, okay? I just… A long time ago.
L'infermiera mi ha detto che settimana scorsa piangevi per Rosa Ortecho.
The nurse said last week you were crying about Rosa Ortecho.
Elizabeth Ortecho. C'e' qualche problema, Evans?
Elizabeth Ortecho. Problem, Evans?
Sua sorella e' morta nell'incidente con Rosa Ortecho.
His sister died in Rosa Ortecho's car accident.
Pertanto ecco il motivo per cui mi rivolgo a Liz Ortecho.
Hence, why I turn to Liz Ortecho.
Elizabeth Ortecho. C'e' qualche problema, Evans?
Problem, Evans? Elizabeth Ortecho.
Ora tocca a Liz Ortecho e Grant Green. Morto.
Now Liz Ortecho and Grant Green. Dead.
Sei piombato qui chiedendo informazioni sulla morte di Rosa Ortecho.
About Rosa Ortecho's death. Now, you charged in here demanding information.
Ora tocca a Liz Ortecho e Grant Green. Morto.
Dead. Now Liz Ortecho and Grant Green.
Ho deluso Liz Ortecho, ok? Molto tempo fa?
I just… A long time ago… I let down Liz Ortecho, okay?