"Quando vincero" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Quando vincero)

Low quality sentence examples

Certo, quando vincero' avrai molto tempo per lavorare sul rapporto padre-figlio.
Of course once I win, you will have plenty of time to work on your father-son relationship.
Perche' quando vincero', avro' sete… di birra, che berro'… gratis.
Because when I win, I am gonna be thirsty… For beer that I will be drinking.
Certo, quando vincero' avrai molto tempo per lavorare sul rapporto padre-figlio.
Of course once I win, you will have plenty of time.
Quando vincero' il mio primo Oscar… lo dedichero' a lei, signorina Devereaux.
When I win my first Oscar… Mm. I'm gonna name it after you, Ms. Devereaux.
Non vedo l'ora di vedere la sua stupida faccia grassa quando vincero' il cart.
I can't wait to see his stupid, fat face when I win that cart.
Perche' quando vincero' la gara, Jimmy si ricordera' di quanto era felice.
Because once I win that contest, Jimmy's gonna remember how happy my food makes him.
Quando vincero' il torneo, rivelero' chi sono e otterro' il riconoscimento che merito.
When I win this tournament, I will reveal my true identity,- get the credit I deserve.
Quando vincero' io… guarderemo"Wall-e". In cui vengono superati… tutti i limiti del colore.
When I win, we're gonna watch Wall-E, where all the boundaries of color are pushed.
E, quando vincero', Lord Taylor vi promettera' il suo sostegno e gli altri lo seguiranno.
And when I win, Lord Taylor will pledge his support and all the others will follow suit.
E quando vincero' l'Harper Avery
And when I win the harper avery
Quando vincero' e diventero' l'eroe locale tutti capiranno
When I win the local hero contest, everyone will see
E quando vincero', comprero' il club Torque,
And when I win, I'm gonna buy club Torque,
E mettero' una statua di Jake Peralta nel bel mezzo della pista da ballo. E quando vincero', comprero' il club Torque.
Put a statue of Jake Peralta right in the middle of the dance floor. And when I win, I'm gonna buy club Torque.
Non ci sara' nessun posto per te in quel bunker.- Sei esiliata, Echo, e quando vincero' questo conclave, sia chiaro.
No place for you inside that bunker. make no mistake-- there will be and when I win this conclave-- You're banished, echo.
E quando vincero', avro' un afflusso di cinquanta milioni in contanti… Per comprare l'equipaggiamento e finire la ricerca per salvarla.
And then when I win, I will have an influx of 50 million in cash to buy equipment to finish my research to save her.
Giusto che lo sappiate, quando vincero' tutti i premi, l'unica cosa che voi ragazzi avrete sara' una confezione di pasta
Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni
E tu sembrerai come qualcosa che"il gatto ha fatto entrare", e quando vincero', il suo capo non la mandera' piu' fuori, nemmeno a prendergli il caffe.
And you will look like something the cat dragged in, and when i win, your boss won't send you out to fetch the coffee.
Verranno ai Mondiali e quando vincero' una medaglia potremo pagare i debiti
My parents are coming to Worlds and when I medal we can pay our debt off
Sai, Ronnie, quando vincero' quella barca, prendero' la barca vinta l'anno scorso
You know, Ronnie, after I win that boat… I'm gonna take it and the boat I won last
Ci pensero'. Quando ne vincero' uno, potrei ringraziarti nel mio discorso.
I will think about it. When I win one, I might just thank you in my speech.