"Runabout" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian (Runabout)

Low quality sentence examples

Sta pensando di contattare il runabout.
You're planning to contact the runabout.
Nerys, ti aspetto sul runabout.
Nerys, I will be on the runabout.
Odo, porti queste persone sul runabout.
Odo, get these people secured on the runabout.
Cosa ha scoperto sul runabout?
What's the word on the runabout?
Potrei imparare a guidare un runabout.
Learn how to pilot a runabout?
Il runabout ha riportato dei danni.
Your runabout has suffered damage.
Sembra che non rilevino il runabout.
Doesn't look like they're reading the runabout.
Ha lasciato la stazione su un runabout.
He left the station in a runabout.
E forse la velocità dei nostri runabout.
And maybe the speed of our runabouts.
Arriverà un runabout entro pochi giorni.
We will have a runabout here within days.
Conduca il runabout a portata di teletrasporto.
Bring the runabout to within transporter range.
Qualcuno potrebbe aver voluto rubare un runabout.
Somebody might have wanted to steal a runabout.
Abbiamo due runabout che trovo assolutamente ridicolo.
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous.
Sta pensando di contattare il runabout.
You plan to contact the runabout.
Avviare teletrasporto d'emergenza aI runabout Rio Grande.
Lnitiate emergency transport to runabout Rio Grande.
C'è posto per tutti sul runabout.
We have room for all of you on the runabout.
Sono perfettamente in grado di pilotare un runabout.
I'm perfectly capable of piloting a runabout.
Tornerò al runabout e monterò il generatore.
I'm going to have to go back to the runabout start assembling the generator.
Non fermatevi finché non arrivate al runabout.
Don't stop until you get to the runabout.
Capo, al maggiore Kira serve un runabout.
Chief, Major Kira needs a runabout.