"Volta a consentire" is not found on TREX in Italian-English direction
Try Searching In English-Italian
(
Volta a consentire)
Una volta a consentire l'adozione di misure immediate in caso di frode IVA improvvisa
One aimed at enabling immediate measures to be taken in cases of suddenAbbiamo, inoltre, una legislazione relativa alle risorse di idrocarburi, volta a consentire un accesso paritario all'ambiente
We also have legislation concerning hydrocarbon resources which aims to allow non-discriminatory access to the environmentera volta a consentire alle imprese interessate di formulare piani per cessare l'uso dell'amianto.
was intended to enable the companies concerned to make plans to stop using asbestos.La relazione riguarda una proposta volta a consentire a uno Stato membro di emettere un mandato europeo di ricerca delle prove che possa essere eseguito in altri Stati membri.
The report refers to a proposal aimed at enabling a Member State to issue a European Evidence Warrant, which may be executed in other Member States.La lettera di preavviso è volta a consentire ai responsabili di progetti non autorizzati di intraprendere un'azione di recupero prima della diffida
The warning letter is intended to enable the persons responsible for unauthorised developments to undertake remedial action before the enforcement noticeNello stesso senso la proposta della Commissione che costituisce l'oggetto della presente relazione è volta a consentire alle piccole e medie imprese di godere di prestiti agevolati all'innovazione.
Along the same lines, the Commission's proposal, with which this report is concerned, aims to give small and mediumsized businesses access to subsidized loans to finance innovation.L'OIL ha definito fin dal 1999 la sua Agenda per il lavoro dignitoso nel mondo, volta a consentire alle persone di lavorare in condizioni di libertà,
Since 1999, the ILO has had a Decent Work Agenda, which aims to enable people to work in conditions of freedom,Ha inoltre preso atto della presentazione da parte della Commissione di una proposta di decisione del Consiglio volta a consentire alla Slovacchia di entrare nella zona euro a partire dal 1º gennaio 2009.
It also took note of the presentation by the Commission of a proposal for a Council decision aimed at allowing Slovakia to join the euro area as from 1 January 2009.La decisione è volta a consentire ai cittadini di avere una conoscenza diretta delle attività del Consiglio,
The decision is aimed at enabling citizens to acquire first-hand insight into the Council's activities,ESPUNY MOYANO spiega in proposito che l'iscrizione dei pareri della sezione NAT all'ordine del giorno della plenaria è volta a consentire ai membri di pronunciarsi nella propria lingua, una garanzia che non può essere ancora data per le riunioni delle sezioni.
Mr Espuny Moyano explained in that regard that including the opinions of the NAT section on the plenary session agenda was intended to allow members to give their views in their own language- something which could not yet be guaranteed in section meetings.Le relazioni, insieme ad una proposta volta a consentire alla Slovenia di adottare la moneta unica a partire dal 1º gennaio 2007,
The reports, and a proposal aimed at allowing Slovenia to adopt the euro as its currency as from 1 January 2007,sostengo pienamente la cosiddetta politica sull'invecchiamento attivo, che è volta a consentire ai cittadini di rimanere sani,
I fully support the so-called policy of active ageing, the aim of which is to allow people to stay healthy,In linea generale, l' oggetto stesso di una decisione che concede alimenti, volta a consentire al creditore di provvedere ai suoi bisogni quotidiani fondamentali,
Generally speaking, the very subject‑matter of a judgment making a maintenance order, the aim of which is to enable creditors to cover their basic daily needs,
Italiano
Deutsch
Español
Français
Hrvatski
Slovenski
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文